Но больше запутал меня вариант "убит из пистолета": оказывается в оригинале подразумевалось "убит из огнестрела", а не конкретно из пистолета. В итоге выглядит нелепо, когда покойного застрелили из ружья, а все равно приходится выбирать "из пистолета".
Ага, постоянно путался с этими "наколот на шип" и "пронзён копьём"
Но больше запутал меня вариант "убит из пистолета": оказывается в оригинале подразумевалось "убит из огнестрела", а не конкретно из пистолета. В итоге выглядит нелепо, когда покойного застрелили из ружья, а все равно приходится выбирать "из пистолета".
Комментарий недоступен