«Мы безработные»: российские актёры дубляжа о работе над God of War Ragnarök и отзыве субтитров у игр

У некой игры, «которую все ждут очень долго», тоже, вероятно, отменили субтитры на русском языке.

«Мы безработные»: российские актёры дубляжа о работе над God of War Ragnarök и отзыве субтитров у игр
88 показов
86K86K открытий
77 репостов

Что касается самой игры, то Непомнящий и Васильев назвали её лучше во всём по сравнению с первой частью.Это цитата тут зачем?
Успокойтесь ДТФ, рекламных контрактов от Сосони больше не будет.

Ответить
Ответить

Обоже, такие вот ещё не вывелись, оказывается

Ответить
Комментарий удалён модератором