Судя по реакции в комментариях, народу не нужны хорошие продуманные переводы. Народу подавай гугл-транслейт, слегка подправленный, чтоб углы сгладить. И плевать, что это будет нечитаемое месиво, плевать на двойное и тройное дно в текстах, плевать на авторов, которые целые талмуды писали, как их игру следует переводить.
Судя по реакции в комментариях, народу не нужны хорошие продуманные переводы. Народу подавай гугл-транслейт, слегка подправленный, чтоб углы сгладить. И плевать, что это будет нечитаемое месиво, плевать на двойное и тройное дно в текстах, плевать на авторов, которые целые талмуды писали, как их игру следует переводить.
Зачем передёргивать? Тут люди недовольны именно тем, что перевод недостаточно продуман. Подход то может и многим нравится, но не результат.