Дорогой переводчик! В данном контексте "I don't want to be involved in damage control..." означает то, что он не хочет заниматься вопросами, связанными с репутационными потерями компании, противодействием негативному мнению, сложившемуся у публике об игре, и прочими задачами социального характера. Термин "damage control" означает именно вот это.
А вот своими прямыми профессиональными задачами, качающимися геймдизайна, он бы в отношении "Артефакта" вполне позанимался, о чем говорится чуть выше в той же статье. Но его контракт с Вальве истек почти сразу после выхода игры, и больше его к сотрудничеству пока не привлекали.
"Я не хочу искать решение проблем..."
Дорогой переводчик! В данном контексте "I don't want to be involved in damage control..." означает то, что он не хочет заниматься вопросами, связанными с репутационными потерями компании, противодействием негативному мнению, сложившемуся у публике об игре, и прочими задачами социального характера. Термин "damage control" означает именно вот это.
А вот своими прямыми профессиональными задачами, качающимися геймдизайна, он бы в отношении "Артефакта" вполне позанимался, о чем говорится чуть выше в той же статье. Но его контракт с Вальве истек почти сразу после выхода игры, и больше его к сотрудничеству пока не привлекали.