{"id":4008,"url":"\/distributions\/4008\/click?bit=1&hash=3e0e24714242dbbafe0bc5f0070ccccc83480de788b38ffe56426b16d15d7a5e","title":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u043b\u0438, \u0447\u0435\u0433\u043e \u0436\u0434\u0443\u0442 \u043e\u0442 \u043d\u043e\u0443\u0442\u0431\u0443\u043a\u0430 \u043b\u044e\u0434\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043d\u044b\u0445 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u0439","buttonText":"","imageUuid":"","isPaidAndBannersEnabled":false}

Даг Кокл готов переозвучить Геральта для ремейка первого «Ведьмака» — и он считает, что это будет правильным решением Статьи редакции

По его мнению, с тех пор слишком многое изменилось, чтобы оставить всё как есть без изменений.

CD Projekt RED подтвердила работу над ремейком оригинального «Ведьмака» на Unreal Engine 5 в октябре, но никаких подробностей о нём пока нет.

Учитывая, что франшиза с момента релиза первой части заметно изменилась, как и сама студия, фанаты ожидают, что игра тоже сильно изменится. И по мнению актёра Дага Кокла, озвучивающего Геральта, это правильно.

Кокл отметил, что готов приступить к переозвучиванию Геральта как только его позовут, однако он, как и все, не знает деталей. Он, впрочем, уверен, что рано или поздно вернётся к роли ведьмака, поскольку кроме него с первой части в серии почти не осталось несменных актёров.

Когда CD Projekt RED взялась за вторую часть, она начала с чистого листа. Новый движок, новая студия для записи, новые актёры для всех персонажей. Я оказался одним из немногих, кто остался со времён первой игры во второй и в третьей части.

Даг Кокл, актёр

Например, в английском дубляже первого «Ведьмака» у Трисс и Лютика были совсем другие голоса. Вероятно, в ремейке разработчики захотят использовать актёров из последних частей.

Кокл считает, что индустрия и уровень продакшена — не только в озвучке, но и в целом — за то время, что прошло с релиза первой части, слишком сильно изменились, чтобы оставить всё как есть.

Тогда, в 2005 году, индустрия работала совсем иначе. У нас не было режиссёра во время озвучки первой части, его роль занимали сами разработчики, четыре парня из CD Projekt RED. И для тех, кто, скорее всего, никогда не руководил процессом озвучания, они справились отлично. Однако влияние профессионального режиссёра на качество озвучки нельзя переоценить.

Даг Кокл, актёр

Наконец, Кокл просто не представляет, что CD Projekt RED не станет пользоваться накопленным за годы опытом написания сценариев.

С ходом развития франшизы я определённо заметил, что сценарии стали более детальными и сложными. Они стали давать мне как актёру больше возможностей раскрыть Геральта с разных сторон.

Я просто не могу представить, что имея все эти новые технологии в своём распоряжении они не захотят переделать боевую систему или образы персонажей. Я уверен, что они захотят что-то изменить, я просто не знаю, что именно это будет.

Даг Кокл, актёр

Сама CD Projekt RED говорит, что пока слишком рано говорить о подробностях ремейка. Им занимается студия Fool's Theory, в которой работают бывшие ветераны CDPR. Последняя контролирует процесс.

CD Projekt RED представила ремейк The Witcher — его создают с нуля на Unreal Engine 5 Статьи редакции

За разработку отвечают бывшие ветераны студии.

0
215 комментариев
Написать комментарий...
Eternal

Главное Кузнецова не пускайте к русской озвучке...а ее и не будет

Ответить
Развернуть ветку
Юра Кешин

А мне нравится его озвучка, душевная.

Ответить
Развернуть ветку
76 комментариев
Travis

Да, лучше Зайцева пустите

Ответить
Развернуть ветку
ABPa1n

Зови Зайцева, охуенно озвучил, как по мне.

Ответить
Развернуть ветку
Kneegear

а какая будет, на мове?если чё на русском далеко не только в рф говорят, ну да ладно

Ответить
Развернуть ветку
16 комментариев
Виктор Крылов
Ответить
Развернуть ветку
Мана Банана

Хз, для меня это уже как ру-голос у Шрека.

Ответить
Развернуть ветку
Humundus

Полностью поддерживаю!
Что примечательно, при озвучивании второго ведьмака Всеволод Кузнецов достаточно аутентично и качественно отыграл персонажа - вышло очень похоже на работу его англоязычного коллеги. Диссонанса после первой части , в которой вообще был другой актёр, я не испытал.
Но к третьей части Кузнецов, внезапно, решил, что лучше знает персонажа - теперь мы довольствуемся его натужными придыханиями, что ещё и усугублено постоянным ускорением/замедлением проигрывания диалога.

Ответить
Развернуть ветку
Сергей Полушкин
Главное Кузнецова не пускайте к русской озвучке...а ее и не будет

Мне, если честно, например Зайцев нравился гораздо больше.

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Давыденко
Ответить
Развернуть ветку
Уникальный татарин

Это да

Ответить
Развернуть ветку
SLK

Чем тебя не устраивает озвучка от dag'a коколда, Джеральт как раз не смахивает на славянина

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Крамиг

Главное чтобы Всеволод Кузнецов был

Ответить
Развернуть ветку
Жека все напишет!

Есть два гендера)

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Иван Гриних

У него хороший голос и он отличный актёр, особенно когда не слышал английский то кажется все идеально, а вот когда начинаешь сравнивать, то понимаешь что совсем другой типаж, имхо

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Обыкновенный паук например

А Зайцев готов переозвучить???

Ответить
Развернуть ветку
Мать Героиня

Скорее всего опять позовут Кузнецова, котрый будет театральщину корчить почем зря. Если озвучка конечно будет, разумеется.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Максим Соколовский

тут сабы бы еще дождались

Ответить
Развернуть ветку
VaultDweller

Если будет Зайцев, вряд ли конечно, то я буду на русском дубляже играть, хотя в общем терпеть его не могу.

Ответить
Развернуть ветку
Napajiru

Жду озвучку от него

Ответить
Развернуть ветку
Sn00pY

Это будет лучшая озвучка

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Chernoknizhnik

Мне нравилась наша озвучка тех времён, хоть порой и кринжовая

Ответить
Развернуть ветку
Виктор Крылов

ПОТАНЦУЕМ!!!!!!!!!!

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
PhamLin

Этот крик, когда Геральт видит говорящего гуля ммм

Ответить
Развернуть ветку
Макс Шестаков

Понимаааю

Ответить
Развернуть ветку
Найджел Блайт

Английский Гербальт ужасен.

Ответить
Развернуть ветку
Eternal

Не знаешь языка?

Ответить
Развернуть ветку
7 комментариев
Игнат Ивасенко

отличный пост! это же сам Даг Кокл! его все знают!
написать кто он? при чем тут он? чем знаменит? зачем он тут? о чем он?
нееее
нахуй нада

это же сам ДАГ КОКЛ!!1!!

Ответить
Развернуть ветку
красивое
актёра Дага Кокла, озвучивающего Геральта...
написать кто он? при чем тут он? чем знаменит? зачем он тут? о чем он?
Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Мать Героиня
И по мнению актёра Дага Кокла, озвучивающего Геральта, это правильно.

Там кроме заголовка ещё другие буковки есть.

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Фанат Ани Тейлор-Джой

Главное Владимира Зайцева позовите

Ответить
Развернуть ветку
Непривычный ГОСТ

После того, как прошел третью часть с польской озвучкой, прифигел от того, насколько польский язык красивый.

Ответить
Развернуть ветку
Роман Мельник

Польский голос Геральта самый топовый

Ответить
Развернуть ветку
Lacertis

Это ты ещё украинский не слышал!

Ответить
Развернуть ветку
Isaac Metaxas

Кузнецовосрач в комментах, как в старые добрые.

Ответить
Развернуть ветку
SOLOMAN

Главное забайтить Зайцева - и будет счастье!

Ответить
Развернуть ветку
wild leather helmet

«Чел: я считаю, будет правильным дать мне работу и заплатить деняк.»
Спасибо за новости!

Ответить
Развернуть ветку
Японская флейта синобуэ
Cockle

🤣🤣🤣

Ответить
Развернуть ветку
красивое

американская флейта, так сказатб

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Найджел Блайт

Вот то, что польский актёр уже не сможет переозвучить Геральта, это печально.

Ответить
Развернуть ветку
Аццкий Сотона

Разумеется сразу на ветке три с половиной душнилы, любители академического английского. Кузнецов отработал отлично , не нравится - дрочи на английскую озвучку ( По мне совершенно посредственную ). Геральт и в книгах пиздел пуще Троцкого и истерил как прошмандовка порой, это совершенно не стряпалось со всеми этими -"Я такой бесчувственный, я истинно нейтрален". Так что -" Хуй свой придержи!!!" (с)

Ответить
Развернуть ветку
Petto Botoru Roketto

тут как бы и так понятно что записывать по новой придется, это же не ремастер

Ответить
Развернуть ветку
Alias

Дважды проходил в русской, скажите, ускорения не бесили, стоит залетать в ремастер на английском? Инглиш речь люблю и понимаю, но несколько качественная она? Не ломает погружение в славянского польский сеттинг?

Ответить
Развернуть ветку
Slowdive

Английская лучше русской озвучки.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Евгений Давыденко

Ради интереса только, но Весемир с техаским акцентом меня сразу выбил еще в Каэр Морхене.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Виктор Крылов

По словам Сапковского, сеттинг во Ведьмаке не славянский, так что можешь играть.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Ян Егоров

Она отличная сама по себе, но не попадает в славянский сеттинг от слова совсем.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Найджел Блайт

Залетай в польский.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Axss Nakke

Английский вообще не зашёл, хотя почти во всех игры играю с англ озвучкой, но ведьмака в польской проходил

Ответить
Развернуть ветку
VaultDweller

Конечно стоит. Как минимум геральт в оригинале гораздо лучше.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Игнат Ивасенко

хуета хуетой, не советую

Ответить
Развернуть ветку
klopizh

попробуй на польском, проходил на ней, имхо атмосферненько

Ответить
Развернуть ветку
Elnago Cinerea

Он же сам говорил как-то что его даже во вторую часть не позвали сперва. Типа он узнал от кого-то, что её делают и сел ждать звонка. Но ему никто не позвонил, тогда он сам связался с CDPR. Ему сказали что-то вроде, а вы кто? А, ну да, делаем вторую часть, приходите на кастинг, снова.
И в Киберпанке ему даже крошечную роль не дали озвучить, хотя он просил. Не хотели ассоциировать новую игру со старой, кек. А у самих Мцыри в игре и польский Геральт Жебровский на озвучке Сильверхенда (ну и у нас Кузнецов, хоть и в эпизодах)

Ответить
Развернуть ветку
Denis Makarovsky

Чел просто денег хочет.
В первом ведьмаке отличные диалоги.

Ответить
Развернуть ветку
Сева Гаврилов

Жаль старого-доброго Золтана уже не будет в плане озвучки:(

Ответить
Развернуть ветку
Nakamura

Русскую озвучку Геральта от Хасбика. Ждём.

Ответить
Развернуть ветку
Компуктер энжойер

Зайцев нужен, нехрен портить ванильным-эмоциональным голоском.

Ответить
Развернуть ветку
Hvite Ulv

Ох, я бы тебе 100 плюсов поставил. Кузнецов может и звучит офигенно в 3 части, но это не Геральт, совсем. Это какой-то левый харизматичный ведьмак-хипстер с бронёй и бородой. Совсем не Геральт. Персонаж максимально левый в 3 части и русской озвучке.

Ответить
Развернуть ветку
Tebe Tebebebe

Я понимаю Кокл нормальный мужик, но зачем вот так сразу обозначать его национальную принадлежность?

Ответить
Развернуть ветку
Stas White

Да, я тоже удивился что Даг - yкpaинец

Ответить
Развернуть ветку
Dotsuki

Не скриньте
Теперь по велению судьбы его рэды из принципа не пригласят на ремейк

Ответить
Развернуть ветку
Только выиграю

Уже же пригласили считай. Раз до этого всегда оставался с ними. Подробностей прост больше никаких не знает тоже.

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Лесной

del.

Ответить
Развернуть ветку
Dotsuki

Не понял о чем ты, здесь же про ремейк первой части, не?

Ответить
Развернуть ветку
keptik

Речь про ремейк первой части, а не про некстген-версию третьей

Ответить
Развернуть ветку
Space Cowboy

Проходил первую часть на польском, после того как вторую и третью прошёл на русском.

Это был необычный опыт. Вроде встречаются знакомые слова, но диалоги по большей части отдают комедией.

Ответить
Развернуть ветку
Роман Мельник

И три ветки прокачки добавьте
И чтоб слоты под скилы были ограничены

Ответить
Развернуть ветку
NekTras

А в итоге на роль геральта позовут Кевила, чтобы он озвучил и образ под него подгонят. Или уже Лиам Хемсворта)

Ответить
Развернуть ветку
Карп

Ну и смысл тогда.. Купим через турецкие аки дешевле

Ответить
Развернуть ветку
Александр Воробьёв

д.

Ответить
Развернуть ветку
SLK

А что, коколд Джеральт похож на "dag-a"

Ответить
Развернуть ветку
Люби Мый

Даг Кокл: было бы неплохо ещё подзаработать на чем нибудь

Ответить
Развернуть ветку
Прошел Elden Ring 3 раза

Жду Всеволода Борисовича.

Ответить
Развернуть ветку
Александр Блинский

Пусть ещё убыстренные фразы в русской озвучке исправят

Ответить
Развернуть ветку
Lacertis

Главное чтобы боёвку изменили. Нормальная боёвка только в третьей части.

Ответить
Развернуть ветку
Soya Jones

Когда из всех 3 ведьмаков играла только в два первых и первый запомнился как отличное произведение. Сейчас немного страшно видеть, как старые проекты переделывают на новый лад ибо многое идёт не по плану...

Ответить
Развернуть ветку
NetherQuartz

И Кузнецов, и Зайцев были бы заебись, но мы сейчас чёт не в том положении, чтобы сраться об этом, кмк. Хорошо если русская озвучка вообще будет, а остальное мелочи..

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 215 комментариев
null