Самая большая проблема это русская локализация, невозможно играть зная что в оригинале персонажи отыгрывают идеально, конечно проще играть не читая субтитры а слышать родную речь, но на инглише всё звучит идеально...
Во-во! Русская локализация это совсем беда. Меня просто убил момент с тем, что Кратос никогда не звал Атрея сыном, в отличие от русской версии, где он слово "мальчик" использует всего пару раз. И то, это кажется насмешкой - будто Кратос просто забыл его имя.
Самая большая проблема это русская локализация, невозможно играть зная что в оригинале персонажи отыгрывают идеально, конечно проще играть не читая субтитры а слышать родную речь, но на инглише всё звучит идеально...
Во-во! Русская локализация это совсем беда. Меня просто убил момент с тем, что Кратос никогда не звал Атрея сыном, в отличие от русской версии, где он слово "мальчик" использует всего пару раз. И то, это кажется насмешкой - будто Кратос просто забыл его имя.