Особенно когда переводят ПО СВОЕМУ и в итоге в субтитрах одно,а говорят другое. Ну еб вашу мать, вы либо переводите по своему и переделываете субтитры либо озвучивайте по субтитрам.
А после "Эй вы, на крышу" так вообще выпал.То есть я должен поверить что в городе где творится хаос - люди все еще черезвычайно вежливы?Или перевести “Эй,ты" как это ДОЛЖНО быть т.к Джилл там ОДНА ума не хватило?
Комментарий недоступен
Особенно когда переводят ПО СВОЕМУ и в итоге в субтитрах одно,а говорят другое.
Ну еб вашу мать, вы либо переводите по своему и переделываете субтитры либо озвучивайте по субтитрам.
А после "Эй вы, на крышу" так вообще выпал.То есть я должен поверить что в городе где творится хаос - люди все еще черезвычайно вежливы?Или перевести “Эй,ты" как это ДОЛЖНО быть т.к Джилл там ОДНА ума не хватило?