"Эксмо" ещё до этого успели отличиться своей некомпетентностью, когда дело касалось российских изданий книг "очень узкой специализации", если так можно выразиться. Проблемы были во всём, от перевода до оформления. Например, в книге "Чужой. Легендарное коллекционное издание" (Alien: The Archive -The Ultimate Guide to the Classic Movies) использованы шрифты, отличные от оригинала. Ряд иллюстраций уменьшен, из-за чего осталось много пустого места на страницах. Ну и, наконец, ошибки переводчика, явно не знакомого с франшизой: Alien Queen превратилась в "Чужую Королеву".
Не покупайте подобные издания и не поощряйте халтуру "Эксмо". Не скажу за всё издательство, но в таких случаях, как этот, лучше взять оригинальное издание на английском. Быть может, только убыточность этих изданий заставит "Эксмо" более ответственно подходить к работе.
"Эксмо" ещё до этого успели отличиться своей некомпетентностью, когда дело касалось российских изданий книг "очень узкой специализации", если так можно выразиться. Проблемы были во всём, от перевода до оформления. Например, в книге "Чужой. Легендарное коллекционное издание" (Alien: The Archive -The Ultimate Guide to the Classic Movies) использованы шрифты, отличные от оригинала. Ряд иллюстраций уменьшен, из-за чего осталось много пустого места на страницах. Ну и, наконец, ошибки переводчика, явно не знакомого с франшизой: Alien Queen превратилась в "Чужую Королеву".
Не покупайте подобные издания и не поощряйте халтуру "Эксмо". Не скажу за всё издательство, но в таких случаях, как этот, лучше взять оригинальное издание на английском. Быть может, только убыточность этих изданий заставит "Эксмо" более ответственно подходить к работе.
Скорее всего у шрифтов попросту не было кириллицы, тут уж ничего не поделаешь. С играми такая же проблема, к сожалению.
Ещё один пример. Тоже энциклопедия по вселенной "Чужого": "Доклад Вейланд-Ютани" (Alien: The Weyland-Yutani Report).