Игры Queena Of-Hearts
4 722

Какой неприличный анекдот рассказала СУЗИ Шепарду в MassEffect3

В закладки

В игре MassEffect3 есть момент когда пилот Джефф «Джокер» Моро и СУЗИ обсуждают юмор. СУЗИ - искусственный интеллект поэтому идея юмора ей не близка. Джефф рассказал шутку которую раскритиковала СУЗИ, а когда СУЗИ попыталась рассказать анекдот, ее прервал Шепард.
Звучало это так: "Пингвин едет по пустыне Аризоны...". Оказывается можно нагуглить этот анекдот полностью. Об этом написал автор сюжета MassEffect3 Chris Hepler в твиттере.

Сам анекдот:

A penguin is driving through the Arizona desert when his car breaks down. He pulls into a nearby mechanic station in search of assistance.The mechanic catches a quick glimpse of the car and tells the penguin, "I'll go ahead and check it out. Come back in about 30 minutes and I'll have a diagnosis for you.""Alright then," replies the penguin as he waddles off on his merry way. Trying to decide on how to kill some time he comes across an ice cream shop. The sun is relentlessly bearing down on him and an icy cold snack is sounding pretty refreshing right now so he heads on inside. After grabbing a double-scoop of vanilla ice cream he begins his walk back towards the mechanic. He's enjoying himself munching down on his treat but it's melting and he's kind of making a mess all over himself. He finally returns to the shop and grabs the mechanic's attention. Catching a whiff of the penguin's presence the mechanic says, "So yeah, I think I figured out the problem." He looks up at the penguin, "It looks like you blew a seal."The penguin looks down at himself, "Oh, no, it's just ice cream."

Вольный перевод:

Пингвин едет по пустыне и вдруг ломается его машина. Он доталкивает ее до ближайшей автомастерской. Механик быстро осматривает машину и говорит пингвину: " Я осмотрю машину, приходите через 30 минут, и я скажу что поломалось".
"Ну что поделать", подумал пингвин и пошел бродить вокруг автомастерской. Пытаясь решить чем бы заняться он заметил магазин мороженого. Солнце припекало, так что мороженное было бы очень кстати. Пингвин купил мороженное и с наслаждением съел неаккуратно измазавшись его подтаявшей частью.
Наконец он вернулся к в мастерскую. Заметив пингвина, механик сказал: "Хм, да я думаю, я нашел проблему." Он посмотрел на пингвина:" Выглядит как как будто вы blew a seal". (вздулась/вдул изоляция/тюленю)
Пингвин осмотрел себя: "Нет, нет, это просто мороженное"

Анекдот оказался с игрой слов и неприличным :-) Меня эта история позабавила, делюсь с вами.

P.s. знаю что перевод не точный, поэтому написано "вольный"

#masseffect #masseffect3 #юмор #анекдот

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Queena Of-Hearts", "author_type": "self", "tags": ["\u044e\u043c\u043e\u0440","masseffect","\u0430\u043d\u0435\u043a\u0434\u043e\u0442","masseffect3"], "comments": 36, "likes": 107, "favorites": 16, "is_advertisement": false, "subsite_label": "games", "id": 28235, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Sat, 29 Sep 2018 18:23:22 +0300" }
{ "id": 28235, "author_id": 13825, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/28235\/get","add":"\/comments\/28235\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/28235"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64953 }

36 комментариев 36 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
36

blew a seal

Скорее не "вдул тюленю", а "отсосал у тюленя". Blew звучит так же как и Blow.

Ответить
21

Это не звучит так же. Blew - Blow в прошедшем времени.

Ответить
8

Да, но смысл анекдота в том, что у пингвина весь рот в белом. Логика теряется что он вдул тюленю, но по факту тюлень вдул пингвину.

Хотя кмк тут что-то из разряда анекдота про сосну и зайца. Где предложение просто разбивается посередине и становятся двумя отдельными фразами.

Ответить
2

- Сдается мне, вы лососнули тунца!
- Тунца? Не, неее, это было просто мороженое.

Ответить
1

хотя у меня очень тупая переигровка, что пингвины едят рыбу, и совсем нельзя связать с ремонтом автомобиля

Ответить
1

Так никто не спорит с трактовкой анекдота, просто уточнили, что ты выразился не совсем правильно.
Ему именно что и сказали, что он "отсосал у тюленя". Просто blew -- не просто созвучие, а конкретно прошедшее время от blow.

Ответить
0

Логика теряется что он вдул тюленю, но по факту тюлень вдул пингвину.

Но есть один ньюанс.

Ответить
2

Blow - сосать
Blew - сосал/отсосал

Blow - взорвать
Blew - взорвал

Seal - изоляция/тюлень

Ты отсосал тюленю/ты взорвал (лопнул) изоляцию (прокладку колодки/head gasket)

Я бы сказал, что игра слов проще переводится в случае с тюленем, нежели с авто.

Ответить
0

У blow нет значения "сосать", это действие всегда наружу - дуть, взрываться, цвести, впихивать.

Фишка в том, что есть blowjob: это когда девушка складывает губы как-будто бы она дует, и этими губами она уже работает.

Ответить
1

Значение есть.
Blow job - минет (aka felatio, aka oral sex).
Blow - сосать в данном контексте. Откуда соответственно в прошедшем времени blew.

В данном анекдоте данное слово использовано в данном контексте. Т.е. перед вашими глазами в тексте blew используется как сосать, соснуть тюленю. Не понимаю в чем вопрос.

Вот ещё и на Urban dictionary пример "blow" как "сосать"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=blow%20me

Ответить
–1

Этимология blow job как раз складывается из того факта, что девушка делает губы трубочкой, как-будто бы дует, а вовсе не "сосёт".

Т.е. это буквально - работа, губами, сложенными в трубочку. "Сосать" там нет, ещё раз повторю - blow это всегда движение наружу, изнутри, вовне.

Ответить
0

5-ти минутный гугл трип дал вывод что этимология четко неизвестна.
Вот здесь уверенно подается идея того о каком "взрыве" может идти речь.
https://newmeridian.wordpress.com/2010/12/18/why-is-it-called-a-blowjob/

Ответить

Комментарий удален

3

по пьяни со мной и не такое бывало

Ответить
7

Да ты бы и трезвым взял!

Ответить
1

5:15 утра, почему я об этом читаю

Ответить
0

несомненно было сложно, но мне удалось, поэтому сохраняю в папку "день рождения бабушки"

Ответить
8

Почему Шепард на картинке в доспехе с этикеткой "Диванные войска" ???

Ответить
0

В игре и брони такой не видел.

Ответить
0

Фирменная невнимательность. Надо поменять)

Ответить
0

Да моды видать какие-то.

Ответить
6

какая ж сузи секасная была, ууух

Ответить
5

Короче я не понял, что имел виду механик и где надо смеяться. Но глядя на Шепарда, мне стало смешно.

Ответить
2

он неизлечимо болен, это по вашему смешно?

Ответить
5

Межвидовой секс и Масс Эффект, не удивлён.

Ответить
3

А может, пингвин купил и скушал кримпай.

Ответить
2

Этот анекдот напомнил мне, что будучи в США, зашли с парнем в магазин поддержанной техники, чтобы купить велики. Выбрали один, но у него были спущены колеса. Говорю, спроси продавца, может у него есть насос. Парень подходит к продавцу и, показывая жестами, выдает:
- Can you blow a..?
Ох, эти секунды молчания и калейдоскоп эмоций на лице продавца до того момента, пока он не понял, что речь о колесах.
А потом такой неловкий смех.

Ответить
1

Вот это перевод!

Ответить
1

За неправильное написание EDI жирный минус

Ответить
1

Ок, бывает :D а вообще из игр слов получаются очень хорошие шутки) иногда даже в черном юморе.

Ответить
0

Анекдот про "подтолкнуть твоё дерьмо?" по стилистике подошел бы проектам Bioware лучше

Ответить
0

как видно механик очень искушённый в подобных делах, сосет как пылесос

Ответить
0

Смеятся после слова лопата?

Ответить
0

У Явика тоже забавные шутки. А круче - это его измышления о своих порядках.

Ответить
0

До сих пор ржу от шутки про "пробин йор анус".

Ответить
0

Кароче автомеханик подколол его. Шутка дурацкая п.ч. пингвин как минимум мог ему лицо разбить, а как мах - отказаться от его услуг.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
10 самых лучших блюд
(согласно инстаграму Хидео Кодзимы)
Подписаться на push-уведомления