Assassin's Creed: Odyssey — локализация. О наболевшем

Разбираем болячки перевода новой игры серии.

Assassin's Creed: Odyssey — локализация. О наболевшем
5757 показов
19K19K открытий

Как придраться к переводу "for DUMMIES"!
На скринах выше не увидел ничего критичного. При желании можно придраться к любому переводу.

Ответить

Don't fail = Удачи. Это не критично?

Ответить

Согласен, все высосано из пальца.

Ответить

Ничего критичного, если это единичный случай в игре. Да, переводить огромную игру с тонной диалогов и поподать в липсинк очень трудно, без вопросов. Однако неточностями и вольностями сквозит каждая вторая фраза. И когда у тебя регулярно не совпадает то, что говорит голос (англ озвучка) и текст (ру сабы) - начинает неплохо так пригорать.

Ответить