Твой промокод на КиноПоиск
HESOYAM
18+
Игры
NikiStudio
1055

Веб-сериал A Plague Tale: Innocence — первый эпизод, «Корни невинности»

Недавно на канале Focus Home Interactive появилась первая серия веб-сериала, посвящённого созданию игры A Plague Tale: Innocence от Asobo Studio. Мы перевели и озвучили ролик.

В закладки

ВНИМАНИЕ: В ВИДЕО ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!

Текст читали: Михаил Глушковский, Марина Гассан

Играть предстоит за девушку из благородной семьи Амисию, которая в разгар эпидемии вынуждена выживать во враждебной среде и заботиться о своём 5-летнем брате Юго. В ролике расскажут о некоторых геймплейных механиках, завязке истории и актёрах озвучки. Разработчики из Франции, и действие тоже будет разворачиваться во Франции, поэтому имена переведены на французский манер. Мы отошли от написанных в википедии Амиции и Гуго в пользу аутентичных французских вариантов.

Для комфортного просмотра рекомендуем также включить субтитры. Тем же, кто не приемлет различного рода переводы и озвучки, прикладываем ссылку на оригинал.

Напоминаем, что у нас есть свой YouTube-канал и паблик вконтакте. Там можно следить за всеми нашими переводами. Некоторые работы не появляются на YouTube.

Игра выйдет 14 мая на PC, Xbox One и PS4.

{ "author_name": "NikiStudio", "author_type": "self", "tags": ["plague_tale","innocence"], "comments": 10, "likes": 28, "favorites": 23, "is_advertisement": false, "subsite_label": "games", "id": 37918, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Mon, 28 Jan 2019 10:16:59 +0300", "is_special": false }
18+
Ходите в кино дома
Проведите 45 дней с КиноПоиск
по промокоду HESOYAM
Промокод будет скопирован
Промокод действует до 10.07.20 для новых подписчиков онлайн-кинотеатра КиноПоиск HD на 45 дней бесплатной подписки. Условия просмотра: ya.cc/4y4UX
Gamedev
Вакансии в геймдеве на конец мая
Из Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодара, Воронежа, Калининграда. И особенно много удалённой работы.
Объявление на DTF
0
10 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
1

Вы там круглосуточно что ли переводите / озвучиваете.

Ответить
0

У многих из нас озвучание - основная профессия. Плюс мы выходцы из индустрии перевода и озвучки сериалов, есть умение работать потоково.

Хотя сейчас чутка качество начало падать из-за потока, если честно. Но я стараюсь решить вопрос.

Ответить
0

Понятно все с вами.
Заставляете плебеев вроде меня лишний раз задумываться стоит ли самому такую херню делать.
¯\_(ツ)_/¯

Ответить
3

Ну, обычно выходит плохо, если хотите моё мнение.

Потому что качественная озвучка - это как минимум хорошее оборудование, сведение звука. Перевод бы ещё желательно хороший, но это уже более доступно. Тем не менее, хороших переводчиков - единицы, особенно с точки зрения литературности текста, укладки и т.д.. В общем, насколько это всё стоит усилий, вот в чём вопрос. Мы сами пока ещё не монетизируемся, и принесёт ли это дело в долгосрочной перспективе доход - вот в чём вопрос. Мы за этим и делаем оригинальный контент, что озвучка ненадёжное дело, особенно в свете вопросов с авторскими правами.

Ответить
0

Хорошая попытка, но я свою херню все-равно буду делать. (ง ͠° ͟ل͜ ͡°)ง
Просто потому что ничего лучше до сих пор не придумал.

Ответить
0

когда можно будет по Divinity original sin 2 посмотреть видео? вы еще не залили на торренты его?

Ответить
0

У нас вк есть. На торренты мы не заливали. Готовы дать исходники тому, кто зальёт, ну потому что рук совсем не хватает.

Ответить

Этнический Петя

0

Зачем спойлерить игру?

Ответить
0

плагиат "зе ласт оф ас"

Ответить
0

Шикарная озвучка, волшебные голоса, спасибо.

Ответить

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }