Morrowind: устная история. Часть четвертая
Morrowind: устная история. Часть четвертая
1010 показов
2.8K2.8K открытий
11 репост

Текст, по сути, был трактатом об оральном сексе, который я тщательно замаскировал всем этим высокопарным церковным языком.Побежал читать Четырнадцатую проповедь. Перечитал несколько раз, но так и не понял где там про оральный секс.
грустьпечаль.джэпэгэ

Одно из правил Тодда: юмору не место в играх.А фоллаут76 разве не был затянувшейся шуткой?

Ответить

Vivec lay with Molag Bal for eighty days and eight, though headless. In that time, the Prince placed the warrior-poet's feet back and filled them with the blood of Daedra.His head found its body had been tenderly used. He mentioned this to Molag Bal, who told him that he should thank the Barons of Move Like This, 'For I have yet to learn how to refine my rapture. My love is accidentally shaped like a spear.'But Vivec made of his spear a more terrible thing, from a secret he had bitten off from the King of Rape.

Ответить

Ну такое

"Итак, Вивек, который получил зерно милосердия Айема, начал учить Молаг Бала путям своей магии живота. Они взяли свои копья и сравнили их. Вивек испытал свои новые слова на Короле Насилия, чтобы они дали нечто большее, чем гибель непосвящённых. Это стало запретным ритуалом, хотя люди иногда до сих пор его практикуют."

Ответить

Там Вивек и Бал друг другу отсасывали, но так как они боги, то это было ближе к обмену божественными сущностями и познанием высших материй. А вот их последователи не обладали ничем таким, и просто друг другу отсасывали, повторяя за своими богами)
Просто перевод у проповедей кривой до безобразия. Даже если переводчики считают, что верный.

Ответить