Провели день в русскоязычном Ревашоле и рассказываем, каким получился перевод.
не могу не прикопаться к "на хуй сон". уверен, команда переводчиков обсуждала разницу между "нахуй" и "на хуй", интересно было бы узнать, почему решили писать раздельно
Нахуй — просто выражение в воздух
На хуй — направление. Иди ты на хуй, посадить на хуй.
Я так понимаю
Тоже глаз режет. Ещё интересно узнать, есть ли там слово "блять".
Разница между "на хуй" и "нахуй" в том, что правильно только первое.
Потому что Куно похуй
не могу не прикопаться к "на хуй сон". уверен, команда переводчиков обсуждала разницу между "нахуй" и "на хуй", интересно было бы узнать, почему решили писать раздельно
Нахуй — просто выражение в воздух
На хуй — направление. Иди ты на хуй, посадить на хуй.
Я так понимаю
Тоже глаз режет. Ещё интересно узнать, есть ли там слово "блять".
Разница между "на хуй" и "нахуй" в том, что правильно только первое.
Потому что Куно похуй