{"id":3881,"url":"\/distributions\/3881\/click?bit=1&hash=e456b64697230d93edcda0dd20f3c8aa5d4abd88effca1a7571a12fa6564c38a","title":"\u0413\u0435\u0439\u043c\u0434\u0435\u0432-\u043a\u043e\u043d\u043a\u0443\u0440\u0441, \u0433\u0434\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0437\u044b: \u0438\u043d\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435","buttonText":"\u041f\u043e\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c","imageUuid":"a410dbd1-804c-54dc-84ea-e6227d71d9b4","isPaidAndBannersEnabled":false}

Продюсер Final Fantasy XVI рассказал, что в плане озвучки команда ставит в приоритет британский английский Статьи редакции

Oi, mate!

О том, как продвигается работа над следующей крупной частью Final Fantasy, в интервью рассказал продюсер игры Наоки Ёсида. По его словам, они решили озвучить игру сначала на британском английском языке, а затем уже приступить к японскому.

Ёсида уточнил, что такой подход упростит процесс захвата движения лиц, который проходит одновременно с записью движений при помощи motion capture.

В приоритете у нас озвучка на английском языке — если быть точным, на британском английском. Мы сразу работаем над захватом движения лиц, чтобы потом не пришлось настраивать всё это вручную во время каждой катсцены.

Это полный motion capture, то есть, актёры озвучивают персонажей одновременно с записью движений. Хоть мы и не делаем это для каждой катсцены. Но, в любом случае, больше всего мы продвинулись вперёд с английской озвучкой. Скоро начнём работать над японской версией.

Наоки Ёсида

Продюсер также признал, что за восемь лет работы над онлайновой Final Fantasy XIV ни разу не принимал непосредственного участия в озвучке персонажей. По его словам, он не хочет мешать другим руководителям разработки, поскольку если он придёт на запись, то обязательно захочет добавить что-то от себя.

Я работаю над Final Fantasy XIV уже восемь лет, но никогда не был на озвучке героев. На этот счёт у меня своя политика. Если я приду, то обязательно буду вмешиваться и высказывать своё мнение, поскольку тоже работаю над диалогами. В итоге всё будет выглядеть так, будто в комнате сидят сразу два звукорежиссёра.

Я думаю, актёрам будет неудобно, если продюсер будет приходить и говорить что-то своё, в то время как звукорежиссёр попросил их о другом. Именно поэтому я не хожу на сеансы по озвучке.

И я не хожу на озвучку Final Fantasy XVI, да и к тому же над сценарием я тут не работаю. Однако во время встреч с командой я порой высказываю своё мнение в духе: «Возможно, нам стоит изменить эту строчку, чтобы она больше подходила под эмоции главного героя Клайва». И команда учитывает мои пожелания.

Наоки Ёсида

Final Fantasy XVI разрабатывается для PS5. Даты релиза у игры пока нет.

0
137 комментариев
Написать комментарий...
Милицейский танк88

Люблю британский больше американского. Он красивее и аристократичнее, хоть иногда и хочется убивать, когда слышишь его.

Ответить
Развернуть ветку
Ujin Fox

Это скорее полуирландский или деревенский

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Гордон Рамзи

Чоппа = Халикопта

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Управляющий кот
Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Lonely Vasyan

Soccer = Football

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Keep calm and ME2
Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Drug

Дружище ты видимо не играл еще в японские игры с английскими сабами/голосом. Японский английский это сущий пиздец, ни читать ни слушать невозможно.

Ответить
Развернуть ветку
Солус
Ответить
Развернуть ветку
Saint Heather

Англичанин рассказывал, что Harry это именно Хэри, так как Гарри - это имя низших слоёв общества.

Ответить
Развернуть ветку
Vlad Tsepesh

Смешная картинка, если смотреть со стороны языка, где за каждой буквой свой звук. Словно америкашки сами произносят "даблю-а-т-и-ар".

Ответить
Развернуть ветку
Жасулан Куан

Британцы с защипленным носом как будто разговаривают, лично мне не нравится

Ответить
Развернуть ветку
Костянтин Котенко
Ответить
Развернуть ветку
Сердечный ихтиандр

Ну вообще по многим популярным личностям оттуда видно что английский язык они знают примерно так же как анимешник знает японский)

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
Golemming

Японцы только ингриш знают

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
master of mastery
Ответить
Развернуть ветку
Aeterna Nox

Ага.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Hrafnsmal

Фикнасул. Теперь мем отражает реальное положение дел с английским в Японии.

Ответить
Развернуть ветку
Lonely Vasyan

Картинка слева - твое лицо, когда в тоем языке даже для слова "трусы" нет нативного обозначения и пришлось тырить у гайдзинов.

Ответить
Развернуть ветку
12 комментариев
Круглый нос

Oi lad bloody good news

Ответить
Развернуть ветку
Andrey Apanasik
британский английский
Ответить
Развернуть ветку
Кхалиси Бот
бьитянский английскей
Ответить
Развернуть ветку
Серхио Банана
Ответить
Развернуть ветку
Sergey S

Ну нафиг этот деревенский язык, уши скручивает от него. Американ инглиш ван лав

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
WASPPP

Ты типа щас аристократическую альтернативу привел? Найджириан инглиш бест инглиш

Ответить
Развернуть ветку
Chaos Killer

А русский? Ах, ну да.

Fuck you, russians. Go teach English! No Russian!

Ответить
Развернуть ветку
Vitaliy A.

Делать озвучку японской игры на русском? А для кого?

Ответить
Развернуть ветку
7 комментариев
Антон Недоцуков
Go teach English!

Go learn* English.

Ответить
Развернуть ветку
Vartan Popov

А нафига он нужен  ? Одна из самых иалых языковых груп .

Ответить
Развернуть ветку
11 комментариев
Alexey Stone

Очень даже здорово, особенно в антураже средневековья. 

Ответить
Развернуть ветку
Районный бинокль

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
AtillaFox

Ложь! Немецкое лучше! Британцы - так, смесь местных слабаков+ополумевших германцев тронувшихся в такую даль+разбойников из Скандинавии+французского отребья.

Ответить
Развернуть ветку
belyanka

Надеюсь на уровень фф12. Тот случай, когда английский получился лучше родного японского.

Ответить
Развернуть ветку
Golemming

Главное чтобы смех из ФФ10 не потеряли. :)

Ответить
Развернуть ветку
YuujinK

на уровне фф14 будет, те же люди делают, и отдел локализации у них шикарный

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Довольный ихтиандр

Нож в спину японцам от японцев.

Ответить
Развернуть ветку
Max Power

Здравое решение так-то.
Британские актеры театра выходят дешевле и качественнее, не приходится терпеть одних и тех же 5 человек на озвучке, как это часто бывает с локализациями японских игр, и никаких терок с гильдией SAG/AFTRA, которые только деньги прожигают.
Ну и на примере From Soft с их подбором актеров для DeS/DaS/BB можно заметить, что это вполне работает.
К тому же Джо Демпси в роли Ардберта в FFXIV наглядно продемонстрировал, насколько лучше британские актеры по отношению к актерам озвучки. 

Ответить
Развернуть ветку
Georgy Georgiev
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Travis

Почему? Вполне могла

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Философский бинокль

Вполне себе может. ФФ15 (типа) 10 лет делали.

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Vlad Kotov

Если там не будет своей Нии - игра провал.

Ответить
Развернуть ветку
Паша Ко

Какой же пиздец.... слава богу я сразу переключился на ниппонский

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
master of mastery

О, вы из шотландии

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Golemming

Да, акцент у нее крутой

Ответить
Развернуть ветку
bartmen

Ужас.

Ответить
Развернуть ветку
Сердечный ихтиандр

О круто. В DQ11 многие персонажи как британцы говорят и слушать их прям очень приятно. Такая же ситуация и с Xenoblade где вся локализация там делалась. Так скоро все JRPG это в качестве отличительной черты иметь будут)

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Vlad Tsepesh

Здорово, что моушен кепча снимается с британцев. Я дико кринжовал с "актёрской игры" маленькой Лунафреи в пятнашки. Ну, вы знаете, на каждый слог нужно головой качнуть, аки заправской голубь.

Ответить
Развернуть ветку
Павел Трубко

просто жду титры

Ответить
Развернуть ветку
Evgeny

Bloody hell!

Ответить
Развернуть ветку
Стеклянный рубин

А мне нравилось с японской играть, более сказочно было)

Ответить
Развернуть ветку
Eve Core

Это что получается, оригинал озвучки будет английским, то есть те кто кичится что проходит финалки только на "оригинальном" японском обделаются?🧐
Seven hells!

Ответить
Развернуть ветку
YuujinK

оригинал так и останется японским, потому что сценарий на японском пишется, а потом команда локализаторов за него берется. но в целом ситуация, когда английский не просто перевод, а именно что в приоритете,  не нова для серии фф, взять те же 12 и14 части. финалки вообще самые экспортные jrpg на рынке

Ответить
Развернуть ветку
Kot Кот

Oi, bruv. Будет как озвучка в Xenoblade Chronicles? Ну только с нормальной синхронизацией губ

Ответить
Развернуть ветку
Aki Ross

ну по чести сказать, британский акцент мне всегда нравился :) например Байонетта просто шикарно озвучена на английском! именно британском! актриса просто фантастически сыграла роль секси-училки-ведьмочки! даже японцы предпочитают английскую версию!

Ответить
Развернуть ветку
master of mastery

Кровавый ад!

Ответить
Развернуть ветку
Паша Ко

Надеюсь можно будет поменять на японскую озвучку. В противном случае.... xenoblade chronicles.

Ответить
Развернуть ветку
XaNax

ИТС тайм ту дай Хауииии Ппппоооотааа

Ответить
Развернуть ветку
Никита Лучший

Лучше бы начальные диалоги озвучили, а то играть в первые 50 лвл вообще не интересно. Тупо как немой бегаешь, изредка слушаешь речь героев.

Ответить
Развернуть ветку
Макото Власов

Главное чтобы завезли ру сабы, а там хоть английский или американский акцент... Все равно.

Ответить
Развернуть ветку
Nikita Atikin

Русек-то будет?

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт заморожен

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Tiger Uppercut

Дел

Ответить
Развернуть ветку
Tiger Uppercut

За основу надо было брать вот это:

Ответить
Развернуть ветку
ShadowXENUS

главное чтоб без перлов в духе Feo Ul, а так хоть австралийский.

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 137 комментариев
null