Yaga - румынская народная

Yaga - румынская народная

Платформа: PC
Время игры: 7-8 часов
Спойлеры: имеются

Я в детстве перечитал уймы книжек. Назывались они "Русские народные сказки". Там были и Иван-Царевич и Никита Кожемяка и Василиса Премудрая. Я прекрасно помню всех их и сегодня, они вызывают у меня ностальгию по этому периоду детства. Поэтому я давно ждал эту игру, купил в день релиза и прошёл её за два подхода, решив черкнуть небольшой отзыв-обзор. Yaga - это ролевая игра от румынской студии Breadcrumbs Interactive, которая довольно неплохо передала дух русских сказок, добавив свою ложку "неуместного" дёгтя в кружку мёда.

Мне выпало играть за Ивана-кузнеца, которого буквально преследуют неудачи. Злое Лихо отрезало ему руку в неравном бою, а Иван лишь чудом уцелел. Теперь он калека-неудачник, у которого всё плохо и за что бы он ни взялся, идёт прахом. Царь тех земель, где обитает Иван, тоже проклят, но немного на другой манер. Он ищет виновника всех своих бед, находит Ивана, видит в нём угрозу и посылает его на невыполнимое задание. "Служба, брат, вся впереди!" Бабушка Ивана хлопочет и суетится вокруг внука (напомнила мою бабушку в детстве) и советует обратиться за помощью к Бабе-Яге. Но к Яге ходить с пустыми руками - ровно как на смерть, поэтому сначала нужны подарочки. Да не простые, а особые.

Чтобы найти эти подарки, нужно поговорить с жителями родной деревни и отправиться на путешествие в чужие земли. На протяжении всей игры я ходил по разным местам: от гнилых болот до морозных гор. Иногда я сталкивался с грозными противниками, но чаще всего это были разбойники, волки да всякие черти. Иногда я встречал односельчан, которые просили услужить ту или иную службу. Ничего особенного, но в рамках игры это выглядело весело. В любом случае, каждая карта сулит неожиданные встречи и смертельных врагов.

Ни одна карта не повторяется, хотя определенные регионы имеют особую эстетику - поля подсолнечника, простирающиеся через сельскохозяйственные угодья, создают великолепный фон. Ваша цель лежит где-то на пути, но я всегда шёл в обход, чтобы исследовать все остальные закоулки, найти амулеты, руду и другие полезные предметы.

Боёвка в этой игре простая как и сам Иван. Во время боев территория "оцепляется" барьером в виде колючего вьюна, скал или тумана. Пока Иван не отправит своих врагов обратно в Преисподнюю этот барьер не спадёт. Молоток, который Иван носит с собой, служит основным оружием ближнего боя или же может быть брошен по прямой линии. Выберите последнее, и смертоносный бумеранг уже свистит над головами головорезов, рубя головы направо и налево Вжик-вжик! Вражеские полки широко варьируются, поэтому надо продумать наилучший подход. Хотя, если вы любите Dark Soul игры, то этот совет отпадает.

Как только я продвинулся дальше по сюжету, Иван научился мастерить себе протезы к отрезанной руке, которые давали новые способности в бою. На наковальня в лагере, на перекрестке, можно создавать себе новое оружие из руды и предметов, полученных в процессе прохождения (серебряная вилка, кучка тёплого навоза, головка чеснока). Экспериментирование позволяет извлечь максимальную пользу из оружия - я в конечном итоге выковал себе молот с тройным уроном и молниями Перуна. И ещё один, который пускал врагам кровь, оглушал их и забрызгивал болотной слизью. Особенно хорошо был этот молот для дальних атак. Только и знай себе уворачивайся, держи дистанцию да мечи ̶с̶т̶а̶к̶а̶н̶ы̶ ̶н̶а̶ ̶с̶т̶о̶л̶ кувалду во вражеские бошки.

Тем не менее, Ивану не стоит надеяться на свой Молот. Его Неудача, его Лихо всегда за спиной. Оно накапливает силу, что отображается синей шкалой со змеиным глазом которая медленно заполняется рядом факторов. А когда полоска заполнена приходит Лихо и приходит оно в самый неподходящий момент. Такой "приход" стоил мне пару раз жизни.

Так вот, когда полоска заполнена, Лихо оказывает свое влияние, ломая молот, крадя деньги или убирая талисманы, которые Иван приготовил для получения дополнительных преимуществ. Как правило это случается в самой гуще боя и напрочь может перевернуть всю вашу тактику. У Ивана всегда есть доступ к базовому молотку, но по сравнению с усовершенствованными моделями он ничто. Маленький совет: непосредственно перед тем, как шкала заполнится до отказа, меняйте молот на свой стандартный, это спасает, правда не всегда. Через пару мгновений уже можно переключиться обратно, если оружие уцелело.

Так же Ивану встречаются персонажи, кто не хочет сразу/вообще его убивать. Эти встречи появляются в виде звезд на миникарте. Это встречи, которые демонстрируют немного восточноевропейского фольклора воплощенного в жизнь, очень сильно доставляют на протяжении всей игры. Мне больше всего понравилась волшебная Рыба-щука, которая исполняет желание, если согласиться освободить её из своей сети. Или фермер, который может попросить найти и спасти своих волшебных овец. Подобные моменты помогают снять напряжение постоянных боев и разбавить игру теми самыми "русскими народными сказками".

В игре есть возможность придать очертания характеру Ивана. Будет ли он тупым как Буратино или агрессивным как бестия - решать вам. Всё это зависит от ваших ответов другим персонажам. Иногда мой Иван, злился на очередной вопрос о деньгах, иногда тупил, иногда принимал мудрые решения и нёс остроту ума и всякую другую здравую мысль людям. Активная роль игрока в формировании истории идет намного дальше чем просто бои за Ивана-кузнеца. Игра фактически оформлена в виде истории о том, как Баба-Яга, рассказывает о недавнем подвиге трём другим Ведьмам: Ткачихе, Читательнице и Стряпухе. Они помогают нам успешно дойти да конца истории, варя в своём котле предсказания и пророчества.

Со своей же стороны кузнец может решать все конфликты силой или компромиссом. Выбор варианта устранения угрозы двигает игру по иному пути. Хотя мой Иван был праведником, который боролся за справедливость и убивал только самых злых, но уровень агрессии я себе заработал неплохой, что в финальной битве заставило меня попотеть. Очаровательный мир, чёрный юмор, который буквально растекается по адаптивному фольклору, простая боевая система, которая ветеранам игр может и не зайти - всё это привлекло меня на целых 8 часов. Хороший подарок к выходным дням на мой взгляд. Отдельно надо сказать о музыкальном сопровождении. Иван, рубящий чудь белоглазую под дабстеп смешанный с чем-то похожим на русские народные песни - это нечто. Атмосферу даже не передать, надо почувствовать.

А вот с озвучкой лохонулись. Такие игры надо переводить на русский язык. Представьте сказку по типу Морозко на английском с русскими сабами, где Бабу-Ягу называются "baba Yaga", а Кощея произносят как "косчэй". Глупо и портит атмосферу. Но в целом я доволен. Спасибо румынам за игру!

А вам спасибо за прочтение!
La revedere!

88 показов
1.9K1.9K открытий
21 комментарий

"А вот с озвучкой лохонулись. Такие игры надо переводить на русский язык." Не помню, чтоб в Румынии все разработчики были миллионерами и не делали полную локализацию славянской игры на славянские языки "чисто из принципа"...
За обзор спасибо, но подобные заявления уже поднадоели. Мы не Германия или Испания, а жухлая экономика с региональными ценами, которые в 2 раза меньше европейских т.е. разработчик получает с СНГ продаж в два раза меньше, чем обычно, поэтому говорить что кто-то "лохонулся" крайне грубо.
Если ру-комьюнити захочет сделать самостоятельно озвучку, то я думаю разработчики только пойдут навстречу.

Ответить

Это именно тот вариант, когда лохонулись. В такой игре русская озвучка по важности не уступает английской, а по смыслу игры даже превосходит её. Это звучит нелепо и не важно, есть там у них деньги или нет. Это как сказка Alyonushka and her brother Ivanushka which became a goat.

Ответить

легко можно представить когда американцы включают подобную игру с английскими субтитрами и русской озвучкой. Поэтому да, лоханулись, упустили возможность добавить колорита для тех кто ради него игру и покупал.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Обидно. Я так ждал русский язык, что бы повествование в стихах, пословицах и прибаутках было, но нет, всё на английском и я просто не могу воспринимать такое на слух.

Ответить

Ну там многие речи в стихах, думаю довольно сложно было бы сделать литературный перевод или адаптацию так, чтобы не растерять это всё. 
А так, да, то, что он свою babushka называет baba немного печалит.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить