Дневники разработки Hades [часть 1]

Первая часть серии роликов от NoClip, теперь с русскими субтитрами (включать в настройках видео Youtube).

33 показа
737737 открытий

Они обычно не против перезалива. Но субтитры можно добавлять и в сам ролик NoClip, у Ютуба удобный инструментарий. Так что вот именно что насчёт сабов Дэнни предпримет - хз.

От нас версия, разумеется, тоже будет. Мы щас просто откапливаем бабос на хорошую озвучку. А то Халфа отняла много сил и ресурсов. Перевод доделали, завтра буду проверять.

Посмотрю и ваш перевод. Если заинтересованы в сотрудничестве, можем поговорить. За переводы мы платим, не хуже, чем в большинстве релиз-групп типа Baibako, Alexfilm, NewStudio и Jaskier. Даже у Lostfilm гонорары не больше. Так что пишите сюда

https://vk.com/nikitakoval92

Если перевод понравится, мы готовы делать по вашему переводу последующие части с оплатой, разумеется. Тем более, что наш переводчик Hades что-то не в восторге от документалки, так что место на вторую и последующие серии вакантно.

Ответить