Ох уж эти переводчики хреновы. Видят на английском "Working on the game engine, our goal was to blah blah" и запихивают деепричастный оборот не к месту. Еще заметил, что многие вещи стали писать с большой буквы, хотя норма русского языка того не требует. Тоже видимо влияние английского. Жаль (. Я б и рад отупеть как все, чтобы мне глаза не резало, но уже поздно.
Ох уж эти переводчики хреновы. Видят на английском "Working on the game engine, our goal was to blah blah" и запихивают деепричастный оборот не к месту. Еще заметил, что многие вещи стали писать с большой буквы, хотя норма русского языка того не требует. Тоже видимо влияние английского. Жаль (. Я б и рад отупеть как все, чтобы мне глаза не резало, но уже поздно.
А как правильно?