Steam внедряет рейтинги по языковому признаку

Цифровой гигант Valve совершил очередной шаг для развития системы пользовательских оценок на Steam. Отныне рейтинг игр для каждого пользователя будет формироваться на основе отзывов, написанных на его родном языке, а не на всех сразу.

Steam внедряет рейтинги по языковому признаку

Как заявили в компании, это нововведение является ответом на глобализацию платформы. Разработчики новой системы рейтинга объясняют её введение тем, что пользователи из разных регионов мира могут иметь совершенно разные впечатления от одной и той же игры. Причины могут быть разными: от провального перевода и непонятых культурных отсылок до банально плохого интернет-соединения. До сих пор общий рейтинг не учитывал эти моменты.

Как это работает?

Система, включенная по умолчанию, будет рассчитывать отдельный рейтинг для каждого языка, по которому наберется достаточное количество отзывов. Порог высок: игра должна иметь более 2000 обзоров в целом, из которых не менее двухсот должно быть написано на одном языке. Это сделано для увеличения репрезентативности оценки.

Что это означает на практике? Оценка одной и той же игры может быть «в основном положительной» для бразильцев, наслаждающихся португальской локализацией, и «чрезвычайно отрицательной» для китайских игроков, столкнувшихся с багами и лагами на своих серверах. Например, у игры могут быть «в основном негативные» оценки на упрощенном китайском и «очень положительные» на португальском или голландском.

Любопытные пользователи, впрочем, смогут легко проверить «среднюю температуру по больнице». Для этого достаточно навести курсор на выпадающее меню «Язык» в разделе отзывов.

Новый подход компании Valve делает систему рейтингов более точной и оптимизированной с учетом региональных вкусов игроков. Это позволит им выбирать игры, пользующиеся успехом именно в их регионе, а также повысит необходимость качественной локализации как инструмента продвижения игр на платформе.

По материалам сайта Logrus IT Game Localization

2
1
1
17 комментариев