Мемы
Kiberkotleta
3384

Когда переводишь очередной твит Шраера

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Kiberkotleta", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 125, "likes": 140, "favorites": 45, "is_advertisement": false, "subsite_label": "kek", "id": 94174, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Sat, 18 Jan 2020 14:09:26 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 94174, "author_id": 126994, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/94174\/get","add":"\/comments\/94174\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/94174"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64966, "last_count_and_date": null }
125 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
95

Елистратова

Ответить
41

тоже не понял, при чем тут Шраер

Ответить
69

Я конечно, понимаю, что это рофл, НО:

-"кейс" и "случай" всё-таки немного разные по контексту. В данном смысле "кейс" это скорее "пример"
-"провал" слишком сильное слово для перевода "факап". Тут подойдёт "проёб" или "недоработка"
-"крипово" это не "страшно". Более подходящим словом будет "жутко".
-"солд-аут" это вообще не "аншлаг" никаким боком
-"роадмап" это не просто "план", это план с конкретно намеченными сроками исполнения.

Ах, да:

Ответить
0

A roadmap is a strategic plan that defines a goal or desired outcome and includes the major steps or milestones needed to reach it.

Как бы роадмап это план

Ответить
2

Когда мне говорят "у нас есть план" и "у нас есть роадмап" даже в контексте какого-то продукта, я представляю совершенно разные вещи, которые по факту тоже будут очень разными.

Ответить
5

Ваши ожидания - ваши проблемы. Для меня эти фразы - синонимы 

Ответить
0

Ты сам же кидаешь что это разные вещи и потом заявляешь что для тебя это одно и то же, сильно.

Ответить
0

 A roadmap is a strategic plan

plan

Сильно это не осилить сообщение в твитт

Ответить
0

Все лошади непарнокопытные, но не все непарнокопытные - лошади, может так яснее станет?

Неужели так сложно загуглить разницу между планом и роадмапом прямо на английском?

Ответить
0

Я не сказал что это не план. Но в роадмапе чаще всего намечаются конкретные сроки для выполнения задач.

Ответить
0

Чтобы их проебать!

Ответить
23

Аншлаг это слово с немецкими корнями, проснись, ты обосрался

Ответить
87

ты ахуел что ле сука

Ответить
8

Гы Гы Гы, дорогие мои!)))

Ответить
20

Так «цель»  тоже!

Происходит от ср.-в.-нем. zil «цель»; ср. нем. Ziel

Вот только что ты этим хотел сказать?

Ответить
2

Что смеяться с заимствований, используя заимствования - цэ тупо 

Ответить
33

Если ты не понял в левой колонке не заимствования, а просто тупость какая то.

Ответить
–2

pspspspsps

Ответить
19

xboxboxboxboxbox

Ответить
0

То, что это производное от немецкого, дословно так и нужно "распродано", а так это немецизм или какая там аналогия у англицизма для него?

Ответить
9

И эйчар это кадровик разве что на совковом заводе по производству лопат. 

Ответить
14

Йоу йоу, айе, мы-то прогрессивные, у нас не кадровики, у нас ЭйсАр, кмон.

Ответить
8

Зависит от того, кто на предприятии работает - кадры или хуман ресурсы.

высокая текучка хуман ресурса, а что, звучит

Ответить
2

Соглашусь, если ты объяснишь, чем Кадровый отдел отличается от human resources department.

Или ты просто русофобию свою хочешь показать, лишний раз?

Ответить
0

Тебе бы полечиться, а то патриотизм распух, его прищемляют даже вообще посторонние вещи. 

Кадровик выполняет прямые распоряжения руководства, проводит документооборот по принятию, увольнению и содержанию персонала предприятия. Это функция техническая. 

Эйчар ответственен за поиск и набор персонала, напрямую участвует в планировании и реализации стратегии компании через управление персоналом. Это функция руководящая. 

Понятнее стало или цветные карандаши взять? 

Ответить
0

Эйчары ещё и осуществляют работу по адаптации нового сотрудника в команду

По мне это основное отличие
Ну, у тебя это в принципе и описано, только очень общими словами. Сударь снизу не догнал

Ответить
–4

Ага, понятнее. Разницы никакой. 

То-же дерьмо что называние  уборщицы  менеджером по-клинингу, или секретарши - офис-менеджером.

эйчар участвует в  планировании стратегии компании

лол

Ответить
0

Никакой разницы, ага. 

Читать не научили, понимаю. 

Ответить
2

Ага, а для плана есть свое слово на англе... так что растеклост повсюду...

Ответить
2

План. (от лат. planus — ровный, плоский)

 
Кадры. Происходит от франц. cadre «оправа, рамка; личный состав», восходит к лат. quadrum «четырехугольник»

Ответить
1

Можно перевести, как "распродано"

Ответить
2

Но не перевели, а взяли такой вариант

Ответить
22

И смысл агрится с этих слов, я их как сленг воспринимаю

Ответить
47

Не мешай борцунам за чистоту языка выёбываться. Главное не напоминай, что они сами в повседневной жизни используют кучу слов, которые появились в языке в последние лет 20, а для более старшего поколения звучали и продолжают звучать не менее инородно, чем всё перечисленное в посте. Не они первые, не они последние.

Ответить
22

Вы путаете теплое с мягким. Когда просто используют слова - всем норм, а когда их вставляют просто чтобы выебнуться, по типу "произошел массшутинг" "захожу я в бар. а бармен чекает есть ли у меня деньги" где это звучит максимально тупо и топорно. Есть на дтф 1 персонаж, который этим промышляет.

Ответить
22

Это очень тонкая грань, понять где это излишне, а где нет. Например для меня пример про "чекнул" звучит нормально

Ответить
13

Чекнул - вообще для меня геймерский сленг, который просочился в повседневную жизнь. 

Пушто в игре всегда быстрее написать или сказать 'чек/чекни", чем "проверь". И в обычной жизни я это слово нормально воспринимаю тоже.

Ответить
–7

К людям которые аргументируют подобное скоростью у меня всегда был один вопрос - вы куда тратите освободившиеся доли секунд? А ту минуту в сумме, что освободится за вечер?

Ответить
3

хах

щас бы взять мемасик,который смешной и правильный (когда люди сокращают путь по траве, создавая там тропинку и нарушая целостность и перфекционизм картины, экономля, при этом, 1 секунду времени) и приплести его туда, где каждый микромомент может повлиять на результат:)
ты бы ещё докопался до бегунов на 100 метров, типа нахрена этот спорт в принципе нужен, ну бегает один за 10 сек, а другой за 9.6 секунды:)

Ответить
–3

Ты играешь в Что Где Когда? Или что? Речь идет о использовании в разговорах, а не в специализированных местах типа айтишной темы, киберспорта и т.п. и обычный диалог. По этому кто из наш еще мастер приплетать.

Ответить
–1

Дрочу.

Ответить
–9

Эта грань такая же жирная как твоя бывшая одноклассница. Не надо быть семи пядей во лбу что бы понять, что в повседневной речи все эти заимствования объективно не нужны. 

Ответить
1

В повседневной жизни, знаешь ли, каждый человек чем-то занимается. Нет такого человека в вакууме для разговоров, у КАЖДОГО есть сленг

Ответить
1

Только чекает не наличие денег, а наличие кэша :)

Ответить
0

А кто определяет, когда их просто используют, а когда выебываются?

Ответить
0

а когда выебываются?

Если ты очень дохера используешь эти словечки 

Ответить
7

Ну вот на меня в начальной школе одноклассники наехали за то, что я использовал в разговоре об играх слова «геймплей» и «консоль». Потом, например, «агриться» , «юзать» и «троллинг» очень многие не воспринимали. Но в итоге всё это уже давно в обиходе. Ну и где тогда грань между тем, дохера ты их используешь или нет? 

Прикол в том, что эти слова намеренно никто не форсит, они просто входят в привычку как профессиональный или иной сленг, а когда оказывается, что уже куча народу употребляет их регулярно — то они и в массовом сознании перестают быть чем-то инородным. А для какого-нибудь сельского Васи и слово «митинг» до сих пор может быть показателем того, что говорящий выёбывается, т.к. это абсолютно такая же калька с английского, как и «массшутинг», и точно так же обладает русскоязычным аналогом.

Ответить
0

О, да, "митинг" это хорошо, это вершина долбоебизма. Как ты сам в своё наступить умудрился?

Ответить
1

Не понял доёба. «Митинг» воспринимается как самое что ни на есть обыденное слово, которое даже бабки у подъезда применяют. 

Ответить
0

Только у бабок оно имеет совершенно другое значение, отличное от современного meeting'а,  т.е. собрания.

Ответить
0

Ну я говорю о тех митингах, когда люди выходят высказывать мнение на улицу. А в чем принципиальная разница между тем и другим митингом? Значения разные, но это ведь одно и то же слово.

Ответить
0

Значит я неправильно тебя понял. Моя ошибка.

Ответить
0

Ну и где тогда грань между тем, дохера ты их используешь или нет?

Ну если у тебя речь в большой части состоит из этих словечек то человек выделывается 

Ответить
0

Я половину этих слов использую в повседневке. Прочекай, молоко есть в холодильнике?)

Ответить
0

Что такого в слове чекнуть? Ты чё чеканутый? Дефолтное слово. Такое же как и юзать.

Ответить
2

Суть не в "чистоте языка" (что это блядь вообще такое?), а в том, что некоторые тексты читать невозможно без смеха. Можно же использовать более понятные слова для русскоязычного человека, но можно выёбываться без дела подчёркивая свои знания в английском языке.

А касательно новых слов за последние 20 лет, то приживались они постепенно (!) и массово, а не локально в ебенях интернета и ракопабликов. Редко вижу людей, которые используют как в жизни, так и на DTF обильное количество таких заимствований.

Ответить
3

Мне кажется, с современными темпами и объёмами распространения информации старые критерии постепенности и массовости уже не работают, не находите? Сейчас иные профессии могут появиться и умереть за тот же промежуток, который раньше требовался для попадания слова в обиход.

А ещё я не совсем понимаю, перед кем в наши дни можно выебнуться знаниями английского.

Ответить
2

Видос вот вообще не в тему. Очевидно же, что женщина - иммигрант, и большую часть времени говорит отнюдь не на русском. 

Да и в целом, имхо, это по большей части не выебоны. Просто люди в определенных сферах деятельности часто сталкиваются английским в той или иной форме, отсюда и заимствования.

Ответить
6

Тссс

Еще Пушкин над идиотами прикалывался
"Но панталоны, фрак, кларнет - всех этих слов на русском нет!"

Идиоты самовоспроизводятся, так что в них недостатка и через 300 лет не будет

Ответить
1

Не сленг, а новояз

Ответить
0

Сленг и есть. А где вы в посте агро нарыли?

Ответить
8

Не прайс, а прейскурант.

Не фитнес, а аэробика.

Ответить
36

Капитан Прейскурант

Ответить
2

что у тебя за имя такое дурацкое...

Ответить
25

НЕ ПРЕЙСКУРАНТ, А ПЕРЕЧЕНЬ!
НЕ АЭРОБИКА, А ГИМНАСТИКА!

Ответить
4

Дрыгоножество и рукомашество, отвлекающее от научных размышлений (с) 

Все уже придумано, новым дебилам-борцам за чистоту языка надо не напрягаться, рисуя мемы, а классическую литературу читать. 

Ответить
0

Гимнастика из греческого

Ответить
18

Срочно менять алфавит! Там греческие буквы! 

Ответить
0

Так алфавит с греческими буквами дважды меняли уже: когда царь Петр греческие буквы менял на нынешние, и когда большевики убрали остаток "гречества" из алфавита

Ответить
1

Не фитнес, а аэробика.

Физкультура! Неруси.

Ответить
4

Культура не русское слово. 

Ответить
3

Да и физика тоже

Ответить
1

Это уже для автора чересчур, мы ж не звери

Ответить
1

Греческий нам роднее. Православнее.

Ответить
0

Извинись. Аллах велел. 

Ответить

Комментарий удален

Комментарий удален

5

А Шраер тут каким боком?

Ответить
32

Как смог

Ответить
11

Минутка sad, but true фактов:

Если бы Россия и русский язык имели хоть какое-то культурное значение в современном мире, то это не было бы "проблемой". Все языковые заимствования приходят из стран, которые являются пионерами в технологиях, бизнесе, развлечиях и массовой культуре. Всегда проще использовать кальку с родного языка, описывая какие-то новые явления, чем придумывать что-то свое.

Ответить
3

Ща обиженные набегут. 

В мировые языки вошли русские слова, коннотации у них правда разные, не все положительные

Cosmonaut
Sputnik
Matreshka
Gulag (именно так, а не аббревиатурой) 
Pogrom (это еще при царе) 
Babushka

Cyka blyat еще :) 

Ответить
0

Обидно, сyka blyad.

НацПогромы с начала времён устраивали. 
Гулаг - англичане кажется изобрели.
А всех собак опять на русских повесили.

Ответить
1

Pogrom это антиеврейский погром, а не просто какой-то riot.

Можно и против другой национальности, но редко. Гугли "Черносотенцы" да и вообще по теме антисемитизма с Россией мало кто в 19 веке мог поспорить.
Французы в фарватере прутся, за ними, как ни странно, англичане, а немцы до конца первой мировой вообще были в мире с евреями. По большей части.

Японцы так вообще Протоколов Сионских мудрецов начитались и обверились что евреи имеют магический нюх на деньги да вообще хоть куда. Смотри План Фугу. 

Ответить
0

Читаешь чтонибудь вроде
https://eleven.co.il/jews-of-russia/government-society-jews/13251/
"26 апреля вспыхнул погром в Киеве, который по количеству разгромленных еврейских домов и магазинов (более тысячи) и по числу жертв (несколько евреев было убито и около 20 женщин изнасиловано) был самым жестоким из погромов 1881 г. "
Общее число жертв ВСЕХ еврейских погромов, на территории Российской Империи в XIX-XX веке, до Революции и Гражданской, я не нашёл. Если числа по отдельным случаям сложить, то вряд ли больше 10 000.
***
Потом читаешь про Хамидийскую резню в Турции 1984-1986. Когда турки резали армян. It was estimated casualties ranged from 80,000 to 300,000,
https://en.wikipedia.org/wiki/Hamidian_massacres
***
Но главные злодеи - всё равно русские.
***
Кстати.
Auron. The Banality of Denial: Israel and the Armenian Genocide. — P. 217-226.
«Unfortunately in one case, according to Jewish sources, Jews helped the Turks to massacre the Armenians: Jews of Constantinople took part in the slaughters of the Armenians in 1895 and 1896».

Ответить
0

Пропаганда, что взять.¯\_(ツ)_/¯

+ Преступления против евреев сейчас более опасны, чем преступления против армян.
Отношение к ним все таки другое (хотя по факту что то что то)

Ответить
0

Что ж так тебя печет, а? 

Тем не менее вот эти слова из русского вошли в европейские языки. 

Разница например российских погромов с европейскими - что российские провоцировались непосредственно государственными служащими. 

ГУЛАГ советский тоже нихуево отличался от английских лагерей для буров второй Африканской войны, ага. 

Ответить
0

Тут уж надо пропаганду винить, честно говоря.

Уберменш и всякие там зондербригады с концлагерями известны всем. ГУЛАГ я также не встречал что бы упоминали не в контексте сравнения с советскими ГУЛАГами, которые были популяризированны посредством "Архипелаг Гулаг" и дальнейшей пропагандой.

В контексте жестких концлагерей пожалуй тут уж Японцы идут впереди планеты всей. Не, оно конечно у них не на поток было поставлено - они все таки в большинстве своей убивали всех кто против них (смотри Корея, Китай - очевидно. Как изюминка - смотри как они "японизировали" Порт-Артур. Спойлер - всех неяпонцев на корабли и топить их в гавани), но так как Страна Восходящего Солнца все-таки стала образцовой демократией, помнят об этом 3 с половиной историка и Китайцы с Корейцами, которые их ненавидят всей душой (и это несмотря на то, что Южная Корея это маленькая Япония в понятии государственности).

Ответить
5

У автора нет работы просто

Ответить
12

Вообще не показатель. Автор может быть 25летним токарем на заводе и слов таких там не услышать. 

Ответить
0

Мои овечки такими словами не перекидываются, они у меня культурные!

Ответить
10

Мем фанни, бат кейс криповый.

Ответить
5

Какая разница, 95% слов справа тоже заимствованные

Ответить
–2

Разница большая. Во Франции (и не только) вот почему то за языком следят, видимо, разница всё таки есть. 

Ответить
4

Так в чем разница-то, можешь сказать? И как именно во франции за языком следят?
Язык живой, и ему не нужны надсмотрщики

Ответить
0

Скажи это ивриту. Но Франция - да, ужасный пример. Они нарушают законы ООН и законы ЕС своим отношением к языку.

Германия уже получше как пример будет, но там просто все не истинно германские области (с германским большинством) оттуда вырезали после Второй Мировой.

Ответить
0

Они нарушают законы ООН и законы ЕС своим отношением к языку.

все истинно германские области вырезали после

Что вы несёте?

Ответить
0

Законы ООН и ЕС запрещают подавлять языки меньшинств. Они как бы должны поддерживаться государством, на что франция плюет.

Языковая политика Франции отнюдь не пример для подражания.

И да - *НЕ* истинно германские области. Внимательней надо быть.

Ответить
0

 Они как бы должны поддерживаться государством

Нет, не должны.
НЕ истинно

Один фиг какая-то глупость. Никого там не вырезали.

Ответить
0

Должны.

ООН - Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, 1992 год.

Евросоюз - Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, тоже 1992 год.

Да, там никого не вырезали планомерно. Их пересилили. А погромы там были с вырезанием немцев - смотри как Чехословаки свои области от немцев чистили. Или Поляки.
Спойлер - концлагери для немцев и массовые убийства германского населения (из тех, кто не успел свинтить в оккупированную германию)
Если вы что-то не знаете, это не делает данную вещь априори глупостью. История большая и в ней все есть. А законы еще больше и регулируют 95% процентов мира.

Ответить
0

Вы о чём говорите? Где-то здесь путаница. Вы говорите, что Франция своих басков или Окситанию не поддерживает? Нужна им эта поддержка.., они просто отделены регионально и говорят там на своих диалектах. Вы там были, чтобы так рассуждать?

 смотри как Чехословаки свои области от немцев чистили. Или Поляки.

Так вы говорили о Германии.

Ответить
0

Франция запрещает на законодательном уровне преподавать данные языки в школах, так что примером подражания для того, "как хорошо же могут поддерживать французы свой язык" не является.

Германия лучший пример, так как все "языки" что есть в германии - диалекты, и они проводят их стандартизацию.

Что является лучшим примером того, как за языком можно следить.

Первоначальное утверждение звучит как "Разница большая. Во Франции (и не только) вот почему то за языком следят, видимо, разница всё таки есть. "

Что является некорректным примером, так как Франция в своем слежении за языком нарушает закон. Тогда как Германия в своем "слежении за частотой языка" не нарушает законов.

Мое мнение - поддержание норм необходимо, но не жесткое. Некоторые современные языки (как иврит) по факту были воскрешены искусственно, что без "регулирования" невозможно. Франция точно не может являться примером правильного регулирования. Если человек хочет привести хороший пример - тот же иврит или немецкий намного лучше.
Отсутствие норм языка введет государство в хаос, так как спустя лет этак сто образуется дохренище диалкетов, и люди из разных уголков страны могут не понять друг друга. Для лучшего понимания того, что может случиться - поговори с белорусами или поляками. (ты на русском, они на своем)

Немцы специально после победы над Наполеоном III устраивали унификацию языка, а то страна была разделена на хрен знает что и плане культуры и в плане того, что некоторые люди банально не понимали друг друга.

Ответить
1

 преподавать данные языки в школах

Чтобы вы понимали, это официальный региональный язык, не нуждающийся в поддержке. Так как эти земли (земли басков) частично входят в состав Франции, на её территории преподают на французском же языке. Это не значит, что кто-то там кого-то угнетает. Баскский язык вообще к французскому не относится. А вот окситанский относится и имеет статус поощряемого языка-диалекта. 
Я понимаю, о чём вы говорите, но ваши данные устарели. Обратитесь хотя бы к официальным источникам:
 В 1982 году во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств», их языков и культур, после чего в школах было введено изучение окситанского и других «коренных этнических» языков (корсиканского, бретонского, каталанского, баскского, фламандского и эльзасского), созданы «этнические» программы на радио, стало активно развиваться книгоиздательство на «коренных этнических» языках (в том числе на окситанском)

Про немцев рассуждать не буду, так как не считаю себя вправе рассуждать, не обладая полнотой картины в темах, которые вы осмеливаетесь затрагивать. Пусть об этом говорят те, кто знает.

Ответить
1

Хмммммм, по поводу Франции - спасибо за наводку.

Ответить
0

А что именно ивриту надо сказать? Ата медабер? Или что-то где-то слышал просто? 

Ответить
–2

В англоязычных компаниях все так говорят и это нормально, ох уж эти "простые люди" с их тезисом "живешь в раисси гавари па руске".

Ответить
5

Проблема в том, что так говорят даже те, кто никогда английскую речь живьем не слышал. Но, чтобы не отстать от трендов, они дискассят факапы на митингах и режут косты, чтобы снизить прайс. И это печально.

Ответить
1

в устной речи это ещё терпимо, но не когда псевдожурналисты пихают англицизмы в статьи, это не твиттер, тут нет ограничения на символы

Ответить
2

У нас на работе постоянно употребляется слово кейс и тренинг...

Ответить
4

так уже лет 10-15 как стало нормой разбирать кейсы на тренингах)

Ответить
3

вот такой забрал пару лет назад. доволен

Ответить
0

С наполнением или пустой?

Ответить
7

пустой, картоху храню в нем

Ответить
0

Марк Уотли одобряет! 

Ответить
3

Ходят слухи, что люди с именем Вадим не видят столбца справа

Ответить
1

Ивент — Событие

Ответить
5

Скорее уж "мероприятие".

Ответить
1

Хорошо, что я не работаю в новомодных компаниях, и мои кейсы никто не разбирает острыми уголками джобофферов.

Ответить
1

Спасибо сохранил

Ответить
1

еще есть ТЕЙК

Ответить
1

Интересный экспириенс (по-елистратовски).

Ответить
1

А где кранч?

Ответить
1

Я видел эту картинку тут, в камментах, несколько дней назад.

Пруфы искать лень.

Ответить
1

Какая то часть слов явно уйдет, и не приживется
И вряд ли причина их использования это отсутствие подходящих русских слов. Скорее мода
Так же как в 80х были "хаер", "шузы", "гёрла", и это явно не все слова, которые потом вышли из употребления

Ответить
0

Теперь знаю о чем вы думаете.

Ответить
0

Какая то часть слов явно уйдет, и не приживется
И вряд ли причина их использования это отсутствие подходящих русских слов. Скорее мода
Так же как в 80х были "хаер", "шузы", "гёрла", и это явно не все слова, которые потом вышли из употребления

Ответить

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovz", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chvjx", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chfbl", "p2": "gnwc" } } } ]
{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }