Мемы
Di Paw
5681

Современные проблемы требуют современных решений

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Di Paw", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 102, "likes": 246, "favorites": 17, "is_advertisement": false, "subsite_label": "kek", "id": 97680, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Tue, 28 Jan 2020 07:08:00 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 97680, "author_id": 120739, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/97680\/get","add":"\/comments\/97680\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/97680"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64966, "last_count_and_date": null }
102 комментария
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
–142

@Шериф DTF как администрация смотрит на то, что некоторые пользователи русскоязычного сайта упорно публикуют мемы без перевода? Лично я не видел статей в иных подсайтах написанных исключительно на английском языке, тогда почему это допустимо в мемах?

Ответить
136

Бедненький, с мема кекнуть не может 😢

Ответить
–103

Ошибочка, щегол. Я в состоянии перевести то, что опубликовано конкретно здесь, но это не отменяет того факта, что публикация контента в ру-сегменте без перевода - неуважение к той части аудитории, которая не знает и, в общем, не обязана знать английский. И администрация смотрит на это сквозь пальцы.

Ответить
30

публикация контента в ру-сегменте без перевода - неуважение к той части аудитории, которая не знает и, в общем, не обязана знать английский

Nuff said. Зачем уважать тех, кто не может освоить базовый английский или воспользоваться переводчиком? Ты еще попроси объяснять каждый мем, а то вдруг какой-нибудь Ванька из Зажопинска не поймет его из-за культурных различий. Лишь бы доебаться.

Ответить
–22

Может я буду публиковать статьи на китайском и плевать на тех, кто не может освоить базовый китайский или воспользоваться переводчиком?

Ответить
56

Вперед. На DTF есть система голосов, которая отобразит мнение пользователей.

Ответить
7

я бы посмотрел на это

Ответить
5

Почему и не попробовать, китайские мемы могут открыть новую грань данного искусства. 

Ответить
–1

Потому что никто в здравом уме не полезет в в русско-китайский переводчик. Но для английского почему-то сделано исключение.

Ответить
1

когда китайский станет общепринятым международным языком (думаю, это скоро случится), вот тогда и исключения не будет для китайского.
Сейчас норма - знать английский, как в свое время было нормой знать немецкий или французский

Ответить
–1

Держу в курсе, китайский, как и русский, и английский, и еще несколько других, уже таковыми являются.

Ответить
0

когда

Ответить
0

Было бы интересно посмотреть

Ответить
13

неуважение к той части аудитории, которая не знает и, в общем, не обязана знать английский

Ответить
9

Ну так если тебя проблемы перевода мемов с английского не касаются, то какого ты здесь выебываешься. Те люди, которых оскорбляет наличие англоязычных мемов на дтф сами скажут об этом. Защитник лол

Ответить
1

Выебываются здесь только те, кто
ололо в 2020 не знать английского

А я лишь спрашиваю у администрации, где та невидимая граница в количество слов/ предложений/ символов, что позволяет публиковать мемы на английском, а статьи на русском. И проблемы с переводом не коснулись в данном конкретном случае, в остальных приходилось лезть в переводчик, но какого, собственно хрена?

Ответить
4

никто не запрещает постить статьи на английском. Просто зачем?

Ответить
1

А мемы зачем?

Ответить
0

чтобы плюсиков нафармить вестимо

Ответить
0

И невероятно сложно в описании написать перевод?

Ответить
5

да несложно, но видимо не особо требуется. Хотя, вроде, те кто заморачиваются, получают лишние плюсики от благодарных 

Ответить
0

что позволяет публиковать мемы на английском, а статьи на русском

на дтф есть ограничения в публикациях? С каких пор? Пости все что хочешь что не противоречит правилам.

Ответить
0

По смыслу слов товарища ниже: мем - ок, потому что короткий, статья - не ок, потому что длинная.

Ответить
0

Повторяю вопрос, где, блять, написаны ограничения на публикацию статей на ДТФ? На комментарии какого-то нонейма мне насрать.

Ответить
3

А DTF в ру-сегменте не смущает?

Ответить
0

Что кокретно должно?

Ответить
0

Ну можно натягивать сову на глобус и дальше, намекая на то, что название написано по-английски, но "DTF" перевода не требует, потому что это название, и вряд ли многие пользователи вообще в курсе, что это аббревиатура (или когда-то ей была).

Ответить
0

Нет уж бля, давай будем называть DTF -  Ежедневное Удаленное Убийство. ЕУУ.

зашел тут на ЕУУ.рф чтобы последние вести почитать

Ответить
41

@
Сам заливаешь на сайт только мемы
@
В том числе мемы на английском
@
Делаешь подпись на английском
@
Кто-то другой запилил мем на английском
@
РЯЯЯЯ ШАРИФ ПРИДИ ПОРЯДОК НАВЕДИ НЕПОРЯДОК

Ответить
–41

Сейчас бы название всем известных медиа-продуктов и имена не менее известных личностей, которые мало того, что транслитерируются на раз-два, так еще и дополнительно подкреплены фотографиями, сравнивать с полноценным переводом предложения.

Ответить
12

НИЧЕГО ИЗ ВЫШЕПРИВЕДЕННОГО НЕ ЗНАЮ, ЧТО БЛЯ ЗА НЕУВАЖЕНИЕ, ТЫ ЧО

Ответить

Комментарий удален

–18

Во-первых, это мой ник с древних времен во всех сервисах и играх.
Во-вторых, страничка - моя личная и все что я на ней публикую, я делаю исключительно для себя. Хочу на английском, хочу на китайском.
Публикация здесь - для общественности, которая в части может не знать английский. И нет ничего сложного в том, чтобы написать перевод в описании к посту.

Ответить
18

Чисто по фактам и без негатива поясню. Тут не игра слов, которую трудно перевести или локальный мем, который понимают только иностранцы или жители определенного города/села/школы. Мем понятен буквально всем. Нужно лишь перевести. А в 2020 году не знать хотя бы основы английского языка, когда есть такие бесплатные приложения, как Duolingo - это вообще зашквар. Переводчиком можно воспользоваться на крайний случай - тут всего 1 предложение. Спросить в чате смысл, если совсем тупенький. Но явно не повод бухтеть, что это неуважение к пользователям сайта. 

 И нет ничего сложного в том, чтобы написать перевод в описании к посту.

А зачем, когда большинство пользователей ДТФ и так все поняло? 

Ответить
–12

Нужно лишь перевести

Тогда можно вообще DTF закрывать, потому что есть Reddit и прочие англоязычные сайты. Всего лишь перевести.
в 2020 году не знать хотя бы основы английского языка

Начинается. Никто не обязан его знать. Даже не все его в школе учат.
большинство пользователей ДТФ и так все поняло

Откуда знаешь?

Ответить
11

 Тогда можно вообще DTF закрывать, потому что есть Reddit и прочие англоязычные сайты. Всего лишь перевести.

Логично бля. Ведь контент на ДТФ состоит только из мемов, а остальные рубрики 1 в 1 копируют все тексты с Реддита, да? Умеешь довести ситуацию до абсурда. 

 Начинается. Никто не обязан его знать. Даже не все его в школе учат.

Сейчас везде, даже в жопошных школах учат англу по минимуму. То, что сами дети и родители не обучают детей английскому - их проблемы. 

 Откуда знаешь?

Потому что на 1000 пользователей ДТФ дай Бог 1 сидит и возмущается, что мем без перевода. Ты тут уже больше года. Должен был на это внимание обратить.

Ответить
–7

дай Бог 1 сидит и возмущается

Потому что каждый раз когда кто-то возмущается, налетает толпа с улюлюканием "ололо в 2020 не знать английский". А целью моего первоначального комментария было получить ответ администрации, продолжат ли они дальше сквозь пальцы смотреть на то, что контент в мемах на сайте публикуется без перевода. Почему бы тогда в других подсайтах не публиковать статьи полностью на английском?
их проблемы

Не отменяет того факта, что английский не обязаны знать все поголовно. Какой-то чксти он никогда и не пригодится, за исключением тех случаев, когда очередной гений запостит мем без перевода.

Ответить
10

 Потому что каждый раз когда кто-то возмущается, налетает толпа с улюлюканием "ололо в 2020 не знать английский"

Что мешает толпе возмущающихся налетать на улюлюкающих? Наверное, потому что этой толпы в природе не существует?

 А целью моего первоначального комментария было получить ответ администрации, продолжат ли они дальше сквозь пальцы смотреть на то, что контент в мемах на сайте публикуется без перевода.

Могу тебе ответить за шерифа - да. В правилах никогда не было такого абсурда, и надеюсь, что никогда не будет хотя бы потому, что Елистратов сам сыпет в своих статьях англицизмами к месту и не к месту. А раз люди в редакции к этому относятся благосклонно, то данную ситуацию может изменить только толпа. А этой толпы нет. 

 Почему бы тогда в других подсайтах не публиковать статьи полностью на английском?

Статья на 1500 - 3000 знаков на англ, с речевыми оборотами, метафорами и своей стилистикой < мем в одно предложение??? Ты вообще как, здоров?

 Не отменяет того факта, что английский не обязаны знать все поголовно.

Никто и не обязует их. Не хочешь и не умеешь в англ - юзай переводчик. Сравниваешь статью с мемом в 1 предложение - см. пункт №3.

UPD: Будь проще. Ну вообще не тот случай, чтобы из-за него гавняться. Тем более напрямую обращаясь к Шерифу, будто подобные вещи должны сразу же в бездну анальной оккупации отправиться. Проще у автора попросить добавить перевод, а не лезть сразу же в залупу.

Ответить
–2

В правилах никогда не было такого абсурда, и надеюсь, что никогда не будет

На пикабу тоже не было, но в один прекрасный момент до администрации дошло, что не все посетители знают английский. Учитывая то, что администрация дтф решила ввести какой-никакой донат, остается надеяться, что в правилах будут закреплены такие элементарные вещи, как перевод и расстановка тегов.
Что мешает толпе возмущающихся

Очевидное потворство администрации.
Статья на 1500 - 3000 знаков на англ, с речевыми оборотами

Ну статью даже проще запихнуть в Google Translate, чем мем.

Ответить
11

На пикабу тоже не было, но в один прекрасный момент до администрации дошло, что не все посетители знают английский

Мемы на английском - последний оплот между пикабу и дтф. 

Ответить
0

 Ну статью даже проще запихнуть в Google Translate, чем мем

А перевод получишь отвратительный. 

 Очевидное потворство администрации.

В чем оно выражается? Админы ж не банят тебя за твое мнение, если ты только людей не начинаешь обсирать. Ты можешь требовать и возмущаться. Никто тебя не забанит. Сами пользователи просто заминусят и все. В чем тут администрация потворствует - я хз. 

 На пикабу тоже не было, но в один прекрасный момент до администрации дошло, что не все посетители знают английский. 

Я, конечно, почитываю Пикабу, но слава Богу, что ДТФ не стал таким же. Пикабушка - источник развлечений и котоламповых историй с небольшим закосом под инфопаблик с полезными материалами. Но он не идет в сравнение с ДТФ по моим мироощущениям, так как тут пишут более профессиональным языком (если не считать любительских материалов). 

  как перевод и расстановка тегов.

Расстановка тегов - это полезный функционал. Тут я могу согласиться. Сделал набор тегов и парой кликов проставил нужные. #meme #en или #мемы #ру. Хотя я сомневаюсь, что кто-то на полном серьезе будет таким заниматься. 

Ответить
0

А перевод получишь отвратительный.

А переведя мем я точно получу хороший перевод?
В чем оно выражается

В отсутствии некоторых требований к публикуемому контенту.

Ответить
0

1. Не гарантированно, но в большинстве случаев. Судя по гуглинатору, work on или working on означает - работать над чем-то. То есть суть мема предельно понятна и ясна. Артикля "a" не хватает, так как "светлая тема" - в данном случае исчисляемое, и при добавлении артикля, перевод становится корректным, а не как указано на скрине. 

2. Ты задолбаешься такой свод правил составлять, честно. И у Пикабушечки с этим тоже не все гладко. 

Впрочем, судя по скрину №2, тебе просто скучно. Я спецом проверил оба эти поста. Тегов там нет и в помине. Как и в твоих русскоязычных мемах.  Советую пойти попереливать воду в стаканчики - увлечет на долгие часы. Бб.

Ответить
0

Как и в твоих русскоязычных мемах

Есть, не во всех, но в некоторых. И проставил я их не просто так, а чтобы люди которых доебали ведьмак или аниме, например, могли их заигнорить не отписываясь от мемов. В остальных случаях нет, потому что не смог придумать каких-то характерных и раздражительных, для некоторых вариантов, которые нужнл исключить.

Ответить
8

Хуже любителей оскорбляться, только любители оскорбляться за других.

Ответить
0

Кто здесь оскорбился хоть за себя, хоть за кого-то другого? То что в данном случае я перевел без проблем, не означает, что я так же без проблем переведу другой мем. И просьба закрепить в правилах обязанность авторов крепить к мему в описание перевод не повредит никому. Кто считает себя невзъебенным англичанином - прочитает оригинал, кто нет - перевод.

Ответить
0

Это мем, он не несёт в себе никакой ценности, его цель попытаться улыбнуть человека, после чего он продолжит листать ленту дальше, забыв про него через 2 минуты. Что ты потеряешь если не поймёшь мем? Боишься что в нем могут оказаться тайные знания, доступные только пользователям, знающим английский?

Ответить
0

Да я уже понял по этой ветке, что объяснять свою точку зрения публике так же осмысленно, как со стенкой разговаривать. При том, что эта же самая публика замечая маленькие ошибки в переводе игры/фильма исходит на говно, хотя в подавляющем большинстве случаев логика
не несёт в себе никакой ценности

там также действует

Ответить
5

Спасибо, у меня дома холодно было до прочтения этого комментария. Сейчас душно.

Ответить
–2

Хотя, погодь. Теплее же тебе от духоты стать не могло.

Ответить
0

Кушай с булочкой

Ответить

Комментарий удален

11

Нет, я.

...так, стоп

Ответить
–4

Твои проблемы

Ответить
3

Не знаю, почему тебя заминусили, но мысль адекватная. Школьники уже тупо копируют мемы с реддита, даже не секунды не потрудившись ни над переводом, ни над оформлением.

Ответить
0

Ламповое и доброе сообщество DTF <3

Ответить

Комментарий удален

1

Подписываюсь под каждый словом. Так недолго до мёмаУ на белорусском языке дойти. 

Ответить
0

В 2020-м году не знать английский, если тебе больше 20 лет - это днище какое-то. В принципе, если такой человек не прочитает - то и хрен с ним, даже не жалко.

Ответить
–2

Уж извини, но это неадекватное мнение сноба. Зачем он нужен человеку, если в профессии и повседневной жизни он ему не пригождается?

Ответить
2

Ну если человек настолько узколоб и ограничен, подобно муравью, что знает только то, что нужно ему в профессии и повседневной жизни - то мне с ним не по пути, и его проблемы меня мало волнуют.

Английский - язык интернационального общения. Главный язык на планете. Походи по любой развитой стране - почти все (особенно молодёжь) говорят на английском. Чёрт, да даже негры в Уганде сплошь бегло болтают на этом языке. Сейчас не знать английский - это дурной тон. У меня среди друзей/знакомых даже нет людей, которые бы его не знали. Английский - это как таблица умножения: все знают по умолчанию, и если ты её не знаешь - с тобой что-то не так.

Ответить
0

И уперлось все в то, что английский нужен тем, кто собирается общаться с иностранцами. Очень ловко с ходу назвать узколобыми тех, в чьи интересы это не входит, зато входит куча других интересов и увлечений.

Ответить
0

Почему я, по-твоему, выучил английский задолго до того, как начал общаться с иностранцами, ещё будучи студентом в свои 20 лет? Ты действительно не видишь других сценариев, где это знание полезно, кроме как общение с иностранцами?

Ответить
0

Ну наверное тебе это было интересно и для чего-то нужно. Смысл упрекать других в том, что им это не нужно?

Ответить
0

какую же невообразимую хуйню ты написал, господи.

Ответить

Комментарий удален

0

да тебе тут кучу тредов написали и всё по делу, но как видно, не доходит. единственная аргументация в таком случае - ты не очень умный. ещё и обзываешься. написать хуйню и сходить нахуй не одно и тоже.

Ответить
–1

Ничего "по делу" здесь так и не написали. Аргументы про "не знать английский - зашквар", "можно воспользоваться переводчиком" - бред. Обязать авторов публиковать перевод - ничего не стоит, и никого не напряжет, но вместо этого все будут усираться доказывая вообще не относящиеся к изначальному вопросу вещи.
не одно и тоже

Поэтому я дал тебе выбор.

Ответить
0

какой выбор, что ты несёшь вообще? твой комент потёрли, как я вижу, вот и весь выбор.

аргументы про "учи английский" только ты считаешь зашкваром и бредом. обязывать никто никого здесь не будет, не умеешь в английский - не воняй.

Ответить
0

Никак, мемы - есть мемы, это не статьи несущие особой смысловой нагрузки, да и вообще, каждый пользователь пишущий статью сам решает переводить её или нет, потому что кроме рейтинга не получает ничего, не нравится статья или её оформление - ставишь минус, всё просто. 

Ответить
1

Объясните! Что не так с светлой темой?

Ответить
78

Светлая тема неприятна темным душам!

Ответить
27

На нее смотреть тяжело так как она ярче
Темная тема меньше нагружает глаза

Ответить
63

+Она нагружает Ширяева

Ответить
5

Даже не знаю, что из этого радует больше

Ответить
6

Кому как. У меня наоборот глаза вытекают от светлого текста на темном фоне. Потом смотришь по сторонам, и видишь горизонтальные белые полосы какое-то время.

Ответить
0

А в чём проблема просто уменьшить яркость экрана?

Ответить
0

Дело не только в яркости.
Многим легче читать белый текст на тёмном фоне, а не черный на светлом.

Ответить
7

Попробуй ради эксперимента включить теплый экран или темную тему в Винде, а потом однажды на пару минут ее выключить. Глаза просто выжигает от нереальной яркости. 

Ответить
1

Приходится тут отвечать, а мог бы тему делать

Ответить
4

Ой уйди уже, принцесса. Когда тебя Ширяев уже подключит к аппарату оживления и ты, недоделанный Франкенштейн, оживешь наконец!?

Ответить
2

В дискорде она была нормальной, а потом ее сделали убогой.

Ответить
3

Вот за это обидно пиздец, была нормальная, пришли какие-то недодизайнеры и начали ныть на форуме, что мол цвета неправильные, их сменили, от чего у меня начало выжигать глаза и пришлось сменить на тёмную. На все вопросы и предложения дискорд ответил лишь молчанием. За що.

Ответить
2

Она орёт в глаза.

Ответить
0

В случае с дискордом? Абсолютно по мудацки задраная ярксоть. Не знаю почему, но конкретно в дискорде очень тяжело пользоваться ею, в отличие от телеги, например. Мб с контрастом проблемы.

Ответить
10

Либо очки Риддика

Ответить
3

Поэтому рекомендую носить маску.

Ответить
3

Так засветило, что не заметил как у него поломалась пополам клавиатура 

Ответить
1

На подобной клаве действительно удобно работать?

Ответить
1

Нет конечно, это просто илита выебывается.

Ответить
1

Это один из вариантов раскладки клавиатуры, т.е. клавиатура не только разделена, но ещё и клавиши на ней расположены в необычном порядке. Предполагается, что скорость набора текста с такой клавиатурой может быть существенно выше, чем при работе на традиционной.
Коэффициенты эффективности поищите в интернете. На Хабре точно была статья от парня, который самостоятельно изготавливал подобную клавиатуру.

Ответить
1

Типо элитарные личности, с высоким чувством так сказать тонкого могут устроить срач на ровнлм месте из за сраной картинки в интернете. Ебанутое время. 😎

Ответить
1

Раз уж я промахнулся с комментом, оставлю вместо него перевод:
Редкое фото разработчика Discord, работающего над светлой темой.

Ответить
0

Типичный пользователь DTF, который не разобрался, как поставить тёмнyю тeму.

Ответить
0

Кстати, как включить тёмную тему на дтф в браузере? Знаю в приложении её выкатили, а вот через комп что-то не вижу. Или её нет?

Ответить
–1

Есть только серая

Ответить

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovz", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chvjx", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chfbl", "p2": "gnwc" } } } ]
{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }