Эллен Пейдж объявил, что он трансгендер. Звезда «Джуно» будет использовать имя Эллиот Статьи редакции

Теперь Пейдж — небинарная личность, к которой следует обращаться «он/они» (he/they).

1 декабря 2020 года актриса Эллен Пейдж в своём инстаграме объявила, что с этого дня она позиционирует себя как трансгендера по имени Эллиот. Пейдж попросил обращаться к нему как к мужчине или лицу неопределённого пола, то есть используя местоимения he («он») и they (не в значении «они», а в единственном числе, для обозначения человека неопределённого пола).

По словам Пейджа, после признания он испытал радость и в то же время страх, так как за объявлением о трансгендерности могут последовать ненависть, оскорбительные «шутки» и насилие.

Привет, друзья, хочу поделиться с вами тем, что я трансгендер, в отношении меня теперь нужно использовать местоимения he/they, а моё имя теперь — Эллиот. Как мне повезло, что я могу написать это. Быть здесь. Достичь этого этапа жизни.


[...]


Я прошу о терпении. Сейчас я по-настоящему рад, но эта радость хрупка. Правда в том, что я не только рад, но и напуган. Я боюсь вторжения в мою жизнь, ненависти, «шуток» и насилия. Говоря об этом, я не пытаюсь омрачить этот радостный миг, а лишь хочу, чтобы вы представляли полную картину того, что происходит.

Эллиот Пейдж

До объявления о своей трансгендерности Пейдж последовательно выступал в поддержку феминизма и защиты прав ЛГБТ. В 2014 году звезда «Джуно» совершил каминг-аут и вступил в брак с танцовщицей Эммой Портнер.

Пейдж наиболее известен по фильму «Джуно», за роль в котором он получил номинацию на премию «Оскар», и ролям в нескольких частях франшизы «Люди Икс», «Начале» Кристофера Нолана и сериале «Академия Амбрелла». Пейдж также подарил внешность главной героине игры Beyond: Two Souls.

{ "author_name": "Сэм Спейд", "author_type": "editor", "tags": ["\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438"], "comments": 1368, "likes": 375, "favorites": 90, "is_advertisement": false, "subsite_label": "life", "id": 273533, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Tue, 01 Dec 2020 20:38:12 +0300", "is_special": false }
0
1368 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
618

Ну ладно там он\\ она
Но какого блять хера "они" ? пздц на западе у людей кукуха едет

Ответить
–47

Хотят себя чувствовать особенными. "It" самое оно для тех, кто не хочет себя ни мужчиной ни женщиной определять, they только для множественного числа используется, но скажи то, что они со своей нуждой почувствовать себя не такими как все идут вразрез грамматики языка - тебя сексистом назовут тут же.

Ответить
41

Если я не ошибаюсь, то it употребляют, когда говорят о неодушевленном предмете, тогда как на русском "оно" может употребляться и к одушевлённым
Хотят себя чувствовать особенными

Если не знаешь, то не додумывай, а то видишь — уже строишь мнение о людях. Твоя ошибка в том, что ты переносишь нормы русского языка на английский
They тут употребляется не в множественном числе, а в единственном, и применяется когда не знаешь пола собеседника, люди выше хорошо объяснили

Ответить
–12

Собака/кошка(it) тоже невоодушевленная? Монстр(тот же фильм оно)? Глупость какую то сказали. Так что по его логике it так то можно применять, they применять в тех же книгах будет максимально неудобно и может начаться путаница

Ответить
5

Я вас удивлю, но по христианству у животных нет души. 

А так, если обратите внимание, то современные люди на Западе используют к животным местоимения, соответствующие полу.

Ну т.е. хозяйка кисы в подписи к своей любимице напишет "Look how adorable she is!!!11" 

Ответить

Максимальный

Данил
4

it по отношению к говорящему - просто животное. Не важно какое.
А если животное тебе важно, то ты его выделяешь. 
Весь английский так построен. Как говорящий видит, так и описывает. Даже артикли, имея под собой основу "по отношению к слушателю" зачастую замещает этот аспект на "по отношению к говорящему"

Ответить

Комментарий удален

1

"Оно" в русском в таком контексте плохо использовать, так говорят скорее в уничижительном контексте. А вот как правильно на русском такие ситуации обговаривать - вопрос хороший, я не знаю

Ответить
0

Не совсем так. It употребляют в отношении животных и растений, а не только неодушевлённых предметов. Конечно, про любимого питомца будут говорить he или she, в зависимости от пола, а вот если где-то вдалеке просто пробежала кошка или кот (издалека и пол-то не разглядеть), то это it. Так что, it отлично подходит для людей, которые считают, что не относятся к одному из двух полов, и ничего обидного в этом местоимении быть не должно. Но, кстати, и they тут тоже может быть уместно, и даже ближе к нашему языку - на заре СССР боролись за равноправие мужчин и женщин в труде, старались избегать полового разделения. «Товарищ, вы куда пошли? А пропуск ваш где?» - непонятно, к женщине обращались или к мужчине, поскольку использовано местоимение «вы» и не для обозначения множественного числа.

Ответить

Комментарии

null