Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей

Изначально слово «бандеровец» перевели на английский как «украинский нацистский коллаборационист».

Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей
29K29K открытий

Ну и нахуя? Кто из аудитории нетфликса знает про бандеровцев?

Ответить

Ну пускай если захотят, узнают в вики.

Ответить

А кто из аудитории нетфликса будет смотреть старый русский треш?

Ответить

Наверняка и не все из России знают про них.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить