Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей

Изначально слово «бандеровец» перевели на английский как «украинский нацистский коллаборационист».

Netflix поменял перевод фразы в одной из сцен «Брата 2» после недовольства украинских зрителей
29K29K открытий

Ну вот совсем другое дело. Если бы меня так назвали я бы счел это комплиментом ). Для нас они гордость и герои

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить