Рубрика развивается при поддержке
Музыка
Revendi

Перевод интересной песни PonPon Shit — Namakopuri & Us Cracks (Обновлённая версия)

Текст

[Intro]

Yes, no, yes, no, 枕, no

Yes, no, yes, no, 枕, no

Yes, no, yes, no, 枕, no

Yes, no, yes, no, 枕, no

[Verse 1]

あなたと毎日ponponさせてね

私はあなたのponponちゃんなの

毎日ponponさせてね

Ponponさせてね

毎日Ponponさせてね

Ponponさせてね

[Chorus]

You are my ponpon

我愛你 ponpon

君に ponpon

君に ponpon

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

x8

[Verse 2]

あなたと毎日ponponさせてね

私はあなたのponponちゃんなの

毎日ponponさせてね

Ponponさせてね

毎日Ponponさせてね

Ponponさせてね

[Chorus]

You are my ponpon

我愛你 ponpon

君に ponpon

君に ponpon

Ponpon shit (でも)

Ponpon shit (やだ)

Ponpon shit (ウソ)

Ponpon shit (ほんと)

Ponpon shit (でも)

Ponpon shit (やだ)

Ponpon shit (ウソ)

Ponpon shit (ほんと)

[Verse 3]

いーけないんだ

ダメなんだ

先生にponponだ

いーけないんだ

ダメなんだ

先生にponponだ

いーけないんだ (Yes, no, yes, no, 枕, no)

ダメなんだ

先生にponponだ (Yes, no, yes, no, 枕, no)

いーけないんだ (Yes, no, yes, no, 枕, no)

ダメなんだ

先生… (Yes, no, yes, no, 枕, no)

[Chorus]

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

Ponpon shit, ponpon shit

x8

[Outro]

いーけないんだ

ダメなんだ

先生にponponだ

Перевод

(Ponpon может переводиться как "Чпок-чпок" или как "Тук-тук)

[Вступление]

Да, нет, да, нет, на подушку* — нет,

Да, нет, да, нет, на подушку — нет,

Да, нет, да, нет, на подушку — нет,

Да, нет, да, нет, на подушку — нет,

[Куплет 1]

Давай с тобой чпок-чпок каждый день,

Я твоя единственная девочка для чпок-чпока,

Дай мне чпок-чпок каждый день,

Чпок-чпок каждый день.

Каждый день чпок-чпок для тебя,

Я делаю чпок-чпок для тебя.

[Припев]

Ты мой чпок-чпок,

Я люблю с тобой чпок-чпок,

Чпок-чпок с тобой,

Чпок-чпок с тобой.

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

И так ещё 8 раз.

[Куплет 2]

Давай с тобой чпок-чпок каждый день,

Я твоя единственная девчонка для чпок-чпока,

Дай мне чпок-чпок каждый день,

Чпок-чпок каждый день.

Каждый день чпок-чпок для тебя,

Я делаю чпок-чпок для тебя.

[Припев]

Ты мой чпок-чпок,

Я люблю с тобой чпок-чпок,

Чпок-чпок с тобой,

Чпок-чпок с тобой.

Музыка для чпок-чпока (но)

Музыка для чпок-чпока (нет)

Музыка для чпок-чпока (врёшь)

Музыка для чпок-чпока (да ладно)

Музыка для чпок-чпока (но)

Музыка для чпок-чпока (нет)

Музыка для чпок-чпока (врёшь)

Музыка для чпок-чпока (да ладно)

[Куплет 3]

Так нельзя,

Это не хорошо,

Я про тебя тук-тук учителю.

Так нельзя,

Это не хорошо,

Я про тебя тук-тук учителю.

Так нельзя(Подушка—да, подушка— нет, подушка— нет)

Это не хорошо,

Я про тебя тук-тук учителю(Подушка—да, подушка— нет, подушка— нет)

Так нельзя(Подушка—да, подушка— нет, подушка— нет)

Это не хорошо,

Я про тебя... (Подушка—да, подушка— нет, подушка— нет)

[Припев]

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока.

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока,

Музыка для чпок-чпока, музыка для чпок-чпока.

И так ещё 8 раз.

[Концовка]

Так нельзя,

Это не хорошо,

Я на тебя тук-тук учителю.

Сноска

1 .Слово (макура), состоящее из одного кандзи, здесь означает подушку, также используется как сленговое слово, означающее заниматься сексом с человеком, занимающим высокое положение в бизнесе.

Бонус

Все права принадлежат общественности©

{ "author_name": "Revendi", "author_type": "self", "tags": ["music","cyberpunk2077"], "comments": 28, "likes": 26, "favorites": 20, "is_advertisement": false, "subsite_label": "music", "id": 295529, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Fri, 08 Jan 2021 16:21:56 +0300", "is_special": false }
Рассказываем о музыке
Неотъемлемой части индустрии развлечений
0
28 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
26

ИМХО лучший трек в киберпанке

Ответить
0

Ну дая и не кто не сможет доказать обратного.

Ответить
2

хз, от него уши кровточат. всегда переключаю радио, если он попадается

Ответить
0

ДЕЛО ВКУСА!!!
И его стоит уважать.

Ответить
0

Перевод ворованный. Первый раз он украл его отсюда:
https://m.vk.com/@-195904628-cyberpunk-2077-soundtrack-ponpon-shit-by-namakopuri-us-cra
Когда его спалили он украл  перевод у другого человека
https://nikkur.ru/n/namakopuri/namakopuri-feat-us-cracks-ponpon-shit-perevod/

Ответить
8

Мне больше эта песня зашла

Ответить
3

Когда это начинает играть по радио, сразу мысли что Джони, добрейшей души человек, как то мягковато с этими узкоглазыми поступил. 

Ответить
1

1. Джони мог что то сделать?
2. Та они kawaii, зачем их трогать?

Ответить
3

Я думал, что она на двух языках, оказывается что и на китайском есть фразочка.
本当?

「Hont? 」буквы не хватает
Вот так будет
 [Honto:?]

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Ну да👉🏻👈🏻🥺

Ответить
3

Спасиба, а то я всё думал, про какого ещё поползня там поётся.

Ответить
2

Глубокомысленно

Ответить
0

Согласен, там такой смысл между строк.

Ответить
1

бля, до того как название песни увидел, думал, что там watashi вместо pon pon shit поется

Ответить
2

Вот теперь живи с этим.
P.S.
Рад подписке 

Ответить
1

Это типо они перепели песню Керри? аахах

Ответить
1

Так-то топчик. Сама идея вставить этот трек в кбп2077. Милая девочка по радио поет такие плохие вещи. Поп-музыка не определяет массовую культуру, а следуют из нее. Предложение возникает только после спроса. И этот трек вполне себе показательный уровень как культуры, так и развития поп-индустрии.

Если посмотреть на творчество девченок до этого - сомнительное. Как качество музыки, так и акценты. Мягко говоря, примерно то же самое они и делали до кбп2077.  Какой-то развратный треш под неон и вырвиглазные картинки. Я не осуждаю, разумеется. Ни makopuri, ни CDPR

Ответить
1

Я не смогу доказать, что Вы использовали мой перевод для компиляции своего перевода, поэтому на этом заканчиваю дискуссию.

Ответить
0

В принципе как и я не смогу доказать что не использовал Ваш перевод. 
Всего доброго! 

Ответить

Комментарий удален

0

Взял инициативу на себя. 

Ответить
0

Неактуально кстати, перевод сам делал

Ответить
–1

Никакие права общественности не принадлежат, и когда используется чей-то труд, неплохо бы оставлять ссылку на источники, которые были использованы. Вот, например: https://vk.com/nikkur_ru?w=wall-87971767_4057

Ответить
0

Это перевод делал лично я. А то что вы скинули, вижу впервые.

Ответить
0

Хорошо, сначала "чпок-чпок", потом откуда-то "тук-тук"? Да мне не жалко, но в совпадения не верю.

Ответить
0

потом откуда-то "тук-тук

Тук-тук применяется только к учителю, так как подразумевается настучать учителю.
Ну а чпок-чпок это совершенно другая ситуация.
Так что даже не знаю, может вы и не переводчик вовсе?

Ответить

Комментарии

null