Почитать
MorGott

Пончик, печенье, хищное заливное и сексуальные аналогии - всё что вы не знали о Колобке⁠⁠

Вы думаете, вы знаете колобка? Эту невинную сказку о том, как нерадивое создание любящей семьи покидает отчий дом, чтобы стать жертвой мошенников? ВЫ НИЧЕГО НЕ НЕ ЗНАЕТЕ О КОЛОБКЕ! Лунные циклы, языческие символы, символизм влагалища в поедании хлеба – это даже не всё, что связано с этой сказкой. Заваривайте чаек, садитесь поудобнее, ведь счас я расскажу вам всё, что вы не знали о говорящей булке.

Я думал, что сказка о Золушке, которую я разбирал несколько месяцев назад, имеет какие-то там мудреные подтексты, но тогда я ничего не знал о самом обычном Колобке. Короче, для непосвященных, начнем издалека. Можно подумать, что всякие диснеевские адаптации классических сказок типа Белоснежка и семь негров, Мале-фифти-сента и тому подобное нагло спиздили и испортили классические сказки. Можно даже возмутиться – ах вы уроды, что ж вы с классикой делаете! Но типа нет, Дисней не придумал ничего нового. Дело в том, что есть такая фигня, как Бродячий сюжет – он даж в науке так называется. Это означает, что есть некий архетипичный сюжет, который все пиздили друг у друга так часто, так много и так давно, что уже никто не знает, откуда этот сюжет произошел. Та же Золушка корнями уходит едва ли не в Египет, и это только то, о чем мы знаем. А с Колобком ещё хуже.

Начнем с того, что аналоги сказки про говорящую еду, которая получает пиздюлей за неповиновение, встречаются практически везде в европе, америке и частично в Азии (до этого, как и до кровожадного холодца, мы ещё дойдем). Так ведь это ещё и цепочная (или по благородному – кумулятивная) сказка. Что это значит – у нас есть цепь повторяющихся событий, раз за разом в надежде на изменение.

Накал всё увеличивается и в итоге наступает развязка. В колобке это дед с бабкой, заяц, волк, медведь и по итогу лиса. Прям по классике. Из известных примеров – "Репка", (читайте, плюсуйте, и за неё я тоже возьмусь), "Дом, который построил Джек" и серия игр Assassin's Creed, потому что они уже достигли комедии с викингами-асассинами. Ну так вот, суть кумулятивных сказок в том, что они предельно просты, и в подавляющем большинстве случаев предельно архаичны. То есть этот сюжет придуман был скорее всего едва ли не раньше письменности, и потому так расползся по планете. Плюс к этому, кумулятивные сказки очень просты для понимания и с их помощью детям прививают простейшие и элементарные понятия, принятые в обществе.

Но какой же разбор сказки без её сюжета? Поехали, как положено - во всратом пересказе:

Жили-были два классических пролетария – Дед да Бабка. Как полагается пролетариям, не было у них ничего кроме их цепей. Даже еды. И потому, собрав то последнее, что могли дать закрома родины, бабка испекла Колобка – румяного эгоиста, индивидуалиста и тунеядца, который не пожелал быть витриной народного хозяйства пролетариата, и потому, не желая служить на благо родины, он укатился с подоконника и отправился за границу, рассказывая о том, как ему благодаря его предпринимательским умениям удалось избежать репрессий.

По дороге он встретил Зайца, который, несмотря на шебутной и вороватый вид, оказался жадным эксплуататором, и попытался присвоить себе результаты труда народного хозяйства Деда и Бабки. Однако Колобок, закричав об ущемлении хлебобулочных меньшинств, сумел уйти от жадного и вороватого эксплуататора. Спустя некоторое время Колобку повстречался Волк, который оказался агрессивным рэкетиром и также попытался завладеть круглым и румяным капиталом Колобка. Однако Колобок, считающий себя достаточно поднаторевшим антирейдером на предыдущих случаях, быстро поменял место дислокации, и Волк снова остался ни с чем.

Далее Колобок столкнулся с Медведем, который в лучших традициях монополиста попытался наложить лапу на аппетитные активы Колобка, но тот со знакомой уже песней укатился в оффшоры и Медведю он не достался. И тут он повстречал Лису. Та предложила переписать все активы Колобка на себя, и тот, чуя угрозу, собрался было паковать вещи, рассказывая о своем успешном предпринимательском опыте и уходу от налогов. Однако Лиса сделала второй заход, предложив инвестировать в Колобка, если тот презентует свой бизнес-план. И тут колобок повелся на провокацию. На личной встрече он снова начал презентацию того, насколько он хороший предприниматель, и как успешно ему удалось выжить под давлением разных акул лесного бизнеса. И вот тут, пока он рассказывал о своих коррупционных схемах, его и повязали, потому что лиса оказалась сотрудником ОБЭП под прикрытием, которая и сцапала Колобка. Мораль проста: слишком много пиздеть – вредно для здоровья.

Что характерно, В сказке понятно вроде бы всё кроме одного – да кто это ваш колобок нахуй? У нас в семье как-то не принято было печь мучные глобусы. И вообще вы много шарообразных булок видели? Но к счастью для нас лингвисты нарыли этимологию слова. Причем лингвисты так старались, что некоторые их источники едва ли не противоречат себе.

1. Слово "колоб" означает в принципе то, что и должно – скатанный ком теста, практически клёцка. Где-то на раскопках древних тверских языков нашли также варианты "Колобуха", то бишь галушка, или "Колобан", сиречь толстая лепешка. Но в принципе ни один из этих вариантов не похож на зерновой макет планеты, запеченный в печке.

2. В древнерусском есть слово "коло" - в значении "колесо". Отсюда такие вещи как "колобродить". Даль в этом плане пошел ещё дальше, и привел пару других емких определений. Колобойство – мука с упрямым, упорным человеком. "С неслухом одно колобойство". "Колобойничать" – поживляться то тут, то там.

3. В толковом словаре Ушакова Колобок записан как "небольшой круглый хлебец". Как вы можете обратить внимание, чем больше мы ищем, тем более плоский и приземленный вид начинает приобретать история.

4. В русской народной кухне есть такое понятие как "колобовый пирог", в который пихали разное на усмотрение повара.

5. Ульяновские ученые пытались присвоить себе родину Колобка, сославшись на то, что в Поволжье Колебяткой называли остатки теста.

Короче говоря, мои невероятные дедуктивные способности позволили установить, что колобок - это что-то съестное. Но вот его форма и цель могут различаться от состояния "лепешка в форме колеса" до состояния "хтонический мучной колоброд". В какой то момент даже начинает казаться, что колобок из Последнего богатыря – не такая уж и отсебятина в свете всех возможных значений. Но оказывается, все гораздо проще, если обратиться к изначальному варианту сказки, в котором он впервые появился на страницах печатных книг. В 1873 году Александр Афанасьев опубликовал большой сборник славянских сказок, в которых и фигурирует Колобок (есть упоминания более ранних источников, но подтверждения я не нашел). Ну так вот там Колобок представлял собой просто толстую лепешку!

Это уже потом, в следующих версиях колобка начали раздувать, чтобы упростить его механику передвижения, а к началу первой мировой войны ему вообще приделали руки и ноги. Наверное чтобы мог с винтовкой в атаку идти, я не знаю.

К счастью, к настоящему времени колобок избавился от рук и ног, превратившись в стандартный смайл, но шарообразная форма осталась. Видимо, детям так было проще объяснять, как он катался. И в принципе на этом можно было закончить – как всегда, народная память раздула из мухи слона, то есть из лепешки надула полноценного колобка. Но едва ли она виновата в этом!

Дело в том, что я уже говорил – сюжет про Колобка встречается практически везде, где есть какая-либо еда, и потому ч нашего круглого бунтаря есть немало родни:

Пряничный человечек. Как бы да, это по смыслу один из самых ближайших родственников колобка! Разница заключалась лишь в том, что это была печенька в форме человечка, которая быстро сделала ноги, и позже бегала от разных людей, коровы, свиньи, но встречу с Лисой он традиционно не пережил. Этот вариант появился в американской печати всего спустя два года после публикации сказки о Колобке в России. И тут можно возмутиться, мол, праааклятые пиндосы украли ещё и наши сказки, но нет, она просто попала в печать в 1875 году, известна она была раньше – и вы правильно подумали, что эта сказка – эмигрант из Старой Европы. ЧТо характерно, в этом варианте сказки лиса не сразу сожрала печеньку, и тот долго орал что-то типа "О НЕТ МЕНЯ СЪЕЛИ НА ЧЕТВЕРТЬ, А ТЕПЕРЬ УЖЕ НАПОЛОВИНУ ЗА ЧТО ГОСПОДИ Я ТАК МОЛОД НУ ПОЧЕМУ МИР ТАК ЖЕСТОК". Люблю детские сказки.

Джон-из-теста. Собственно практически полный аналог сказки, пришедший, кажется, из английского фольклора. Важно! В английском варианте он звучит как John Dough – или "Джон Доу", но не путайте его с понятием "Джон Доу", ибо первое – это персонаж сказки, а второе –неопознанный труп, анонимное лицо или вовсе мужская сторона в юридических разбирательствах в США. А Джон До это вообще порноактер. Если не хотите, чтобы по усам текло, а в рот не попало – не путайте!

Джонни-пончик. Вот это прям натуральная копия сказки про колобка, с той лишь разницей, что главный герой там – пончик, который как колесо смазывает лыжи от людей.

Но и это ещё не всё! Помните клецки, галушки и прочее? Так вот, в восточной европе можно встретить несколько десятков вариаций мучной продукции, имеющей шарообразную или просто круглую форму, которая покидает своих хозяев. Один из самых популярных вариантов – блин. Есть варианты сказки "Блин, "Большой жирный блин", "Беглый блин" и что-то про галету родом из Франции.

Но дальше всех пошли венгры со своей сказкой "Пельмень". В их варианте фигурирует, внезапно, не пельмень, а такая фигня как gömböc (не ебу как произносится), что является венгерским вариантом головного сыра. Только не подумайте, что это сыр - не, это скорее что-то похожее по смыслу к заливному, мясной желешке, которая выглядит примерно вот так:

Так вот по сюжету венгерской сказки, это заливное схавало семью, которая его приготовила, а потом пошло жрать всё подряд, даже небо, даже...короче, последним существом, которое встречает заливное, оказывается свинопас, который вскрывает его как шампанское и выпускает всех на волю. Вы чувствуете, какой красношапочный вайб несет венгерская вариация сказки про колобка под названием "Пельмень"?

Так или иначе, вариаций сказки – реально десятки, и если вам известны какие-нибудь интересные, кидайте их в комменты. Например, в Абхазии есть сказка "Куамачама", где роль колобка играет бараний желудок, но он тоже жрет всех подряд, как и венгерский пельмень-мутант.

Ладно, с этим вроде тоже разобрались, но какой смысл несет сказка? Кто и почему встречает колобка, зачем это всё? Дилетант может подумать, что смысл сказки заключается в донесении простой истины – не выебывайся, слушай родителей, не отрывайся от корней, сука, а то этот мир тебя сожрет. И если вы думаете так, то вы в принципе адекватный человек и всё у вас хорошо. Но мы то тут не за этим!

И я сразу предупреждаю, что я не знаю, насколько те или иные версии имеют под собой основания для жизни, равно как и не могу ручаться за психическое здоровье авторов таких теорий, я лишь пересказываю то, что нашел сам.

Подношение богам

По одному из вариантов, раз уж Колобок пришел к нам из седой древности, то и нести он должен в себе древний языческий посыл. Например, на что он больше всего похож? На блин, который сам является похожим на солнце, Ярило, а следовательно, Колобок – олицетворение солнца и подношение ему, а неповиновение богам привело к тому, что лиса сожрала его. Потому что не шути с богами, сука! Естественно, сказка видоизменялась, и христианская этика внесла свои коррективы, как и во всякие праздники типа Масленицы, и все стало более менее похоже на то, что и сейчас.

Древнеславянский лунный календарь

Если вы пойдете по улице и вам на голову упадет кирпич, то есть вероятность, что когда вы очнетесь, то сочините теорию, достойную нашего следующего автора. Если вы не знали, уже тысячи лет назад славяне знали про 9 планет (это они не знали тогда, что Плутон исключат из их списка, кек), имели свой удобный календарь и множество других знаний, которые сейчас забыты. И согласно автору статьи, сказка про Колобка – это и не сказка вовсе, а пособие по астрономии для детей. Приводится ссылка на неизвестный вариант сказки, в котором бабка за 4 цикла испекает колобка (что символизирует растущую луну), потом оставляет его на окне (полнолуние), а тот сбегает, после чего каждый из 4 зверей отгрызает от него по куску (убывающая луна). Правда, символизм зверей отличается от того, к которому мы привыкли, но это всё потому, что мы просто забыли тайные знания древних славян.

Ну так вот, Луна за свой цикл проходит зодиакальные созвездия, которые ранее (когда, кем, зачем?) назывались Сварожьим кругом. И созвездия Лебедя, Ворона, Вепря и Лисы так сказать, отгрызали у луны по кусочку. Всё по секретным берестяным грамотам.

Но если вы думаете, что этот поток базированной информации - лучшее, что у нашел, то нет.

Если хотите найти хуй – обратитесь к Фрейду. А поскольку сказка про Колобка у нас весьма древняя, то и в её создании у нас принимало участие бессознательное, которое имело в виду - правильно. Я даже пересказывать не буду, лучше приведу цитату:

Рассмотрим наиболее часто встречающиеся коннотации персонажей: заяц – трусость, волк – злость, медведь – сила, лиса – хитрость. В свете принятой аксиомы о положительном смысле сказки, применим прием позитивной реинтерпритации: заяц – это осторожность, волк – ярость, медведь – сила, лиса – находчивость. Выходит, что на этом смысловом уровне, сказка «Колобок» – это жизненная история последнего сына, который от бедности и безысходности отправился в путь-дорогу, в результате приключений повзрослел (заматерел), а в концовке женился и осел на новом месте (символизм глотки, как вагины, с точки зрения психоанализа достаточно очевиден). Кроме того, напомним классическую схему ритуала инициации, предложенную Арнольдом де Геннепом: ритуальное выделение индивида из коллектива – пограничный период (фаза ритуальной смерти или бесстатустность) – реинкорпорация в коллектив, но уже в новом качестве.

Короче говоря, Колобок – это история реинкорпорации бедного блудного сына в чужую пизду. Фрейд был бы рад.

Но иногда, мне кажется, лепешка - это просто лепешка. Давайте не забывать, что Колобок - это детская сказка, задача которой - развлечь детей и привить им самые элементарные понятия и представления. Существуют ещё десятки трактовок сказки, связанные с особенностями жизни древних людей, чуть ли не до мамонтов, но маленьким детям нахуй не нужны секретные коды древних славян от языческих ядерных ракет, им нужно в игровой форме донести - не доверяй первому встречному, не отрывайся от семьи, не разговаривай с незнакомыми, не подписывайся на Пикабу на авторов, которые тратят полночи на изучение теории, в которой колобок - христианская репрезентация коловрата.

Короче, всем спасибо, кто оценивает статьи, кто подписывается, комментирует и вообще) Заодно дайте знать, нужны ли посты такой тематики на ДТФ

0
10 комментариев
Написать комментарий...
Лебедь
не пельмень, а такая фигня как gömböc (не ебу как произносится)
Ответить
Развернуть ветку
Целый корабль

Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел... А ты от меня не уйдешь, кожаный ублюдок.
Слава Биороботам.

Ответить
Развернуть ветку
Олег Олегов

Четкий лонг,прочитал весь.Жду пояснения других netflix-адаптаций :}}}

Ответить
Развернуть ветку
Hoken PWNZ

С удовольствием прочитал. Пиши еще

Ответить
Развернуть ветку
Мана Банана

хех. только сегодня посмотрел
https://www.youtube.com/watch?v=F3TqFippKto

Ответить
Развернуть ветку
Вице-адмирал

Лучший лонг за год

Ответить
Развернуть ветку
VincentTheFox

Охуенно

Ответить
Развернуть ветку
Artemas

Подумал на Лорда Дракониуса из-за такого заголовка.

Ответить
Развернуть ветку
Кирилл Мацанов

Вот кстати интересный вариант этимологии слова Колобок
https://rus-et.ru/istoriya-yazyka/etimologiya/kolobok-proishozhdenie-slova/

Ответить
Развернуть ветку
Archibald

О тяжелой судьбе печенек можно посмотреть прекрасное видео)
https://www.youtube.com/watch?v=mzBrfW7Ipzg

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 10 комментариев
null