Почитать
Rettro
2339

«Дом листьев» Марка Z. Данилевского

Много ли книг со своим собственным трейлером?
В закладки

Кто?

Марк Z. Данилевский

Данилевский Z. Марк - американский писатель. Ему 52. Учился в Йельском университете, изучая английскую литературу. Что такое "Z" - никто не знает. До поры до времени занимался кинематографом, писал в стол, никому не был особо известен и внезапно - «Дом Листьев!»

Внезапно?

Надо оговориться, что у нас в стране особенно внезапно. Если для читающего мира внезапным был 2000-ый (год, когда был опубликован роман), то у нас роман вышел только в конце 2016. Впрочем, удивляться не приходится. Сам Пинчон (автор «V», «Радуга Тяготения») был впервые переведен на русский спустя полвека.

Как?

  • 10 лет труда
  • Смерть отца
  • Сестра стала рок-звездой
  • 32 отказа от издательств
  • Pantheon - издательство, которое согласилось опубликовать роман. Ходят слухи, что Данилевский поселился рядом с издательством и по 15 часов в день руководил версткой.
  • Допечатывали полсотни раз
  • Продолжает переводиться на разные языки мира по сей день
  • У нас опубликован в издательстве «Гонзо»

Если у вас плохие нервы - вам лучше не читать эту книгу. Если вы подвержены влияниям и чересчур впечатлительны - вам лучше не открывать ее. Если вы боитесь сойти с ума - вам лучше о ней не знать.

Дмитрий Быков
Писатель

Четвертая стена

Раз уж мы на развлекательном портале, то и сравнения должны быть в контексте. Много говорят, иногда вопят о Дедпуле, ломающем четвертую стену (на самом деле не он первый, задолго до, был комикс - Трансметрополитен). То, как это делает Марк в «Доме Листьев», в рамках книги - уму непостижимо. Точно выверенные структуры, особенная форма повествования поделенная на основную часть ввиде обычной и от которой идут ссылки на сноски, где в ином времени и пространстве оно (повествование) дополняется уже другим от лица "главного" героя. Кучу отсылок к массовой культуре, настоящим событиям. Будь то убийства, статьи из газет и не только. Все это приправлено графическим методом повествования. Сам метод превращается в форму подачи, через которую у читателя возникает не то чтобы разрыв шаблона, а погружение на ином уровне, под другим углом. Попеременное ощущение сопричастия удваивается неуловимым присутствием ужасного. В каком-то смысле, бесспорно - это саспенс с промежуточными элементами хоррора.

Замысловатая, умная и очень страшная книга.

The Wall Street Journal
Газета
Заметки к изданию книги «Дом Листьев».
Приложения к книге. Надо понимать они вставленны не просто так. Так или иначе, вы будете вынуждены судорожно перелистывать от начала книги к концу, улавливая и расшифровывая, воображая.
Пример вкладышей.
Не бойтесь ничего не понимать.
Обычное дело для книги

После «хайпа»

Конечно, как такового хайпа в привычном понимании этого слова не было. Только в кругу читающих людей, которые давно интересовались постмодерном. Книга вышла и вышла. Кто захотел - прочитал. О ней написали в том числе и на «Афише», надо сказать, очень сдержанно и я понимаю почему. Действительно, не то чтобы осмыслить, но и просто прочитать книгу очень тяжело. Это требует времени, концентрации, труда в самом что ни на есть прямом смысле. Несмотря на объем и тяжесть книги, я бы все-таки рекоммендовал приобретать ее в бумажном варианте. Во-первых: очень качественное издание, возникает приятное эстетическое ощущение даже просто от того, что ты ее держишь в руках. Во-вторых: проще работать с книгой на бумаге. Не ждите, что вы будете ее читать страницу за страницей, как обычно. Она вас заставит метаться от начала к середине, от конца к началу со всевозможными вариантами. Прежде всего, это новое слово в жанре. Ее нужно минимум прочитать ради того, чтобы расширить свой читательский опыт, следом, кому повезет, может и сознание.

О сюжете. Кратко

Главный герой мастер в тату-салоне. Живет в Калифорнии. Шныряется бывает, потрахивает девок, рассказывает им всякие небылицы и не гнушается на групповичок. В целом, романтичная душа. Погружен в себя и не может найти себе места в мире, испытывает отчуждение. В целом, его окружают довольно интересные индивиды. Тут он поселяется в заброшенный Дом. Начинается самое интересно. Он находит толстенную рукопись некоего Дзанпано. По оценкам местных Дзампано довольно-таки маргинальная личность. Внезапно, главный герой начинает читать эту самую рукопись, чувствуя, что начинает сходить с ума. Или ему кажется, что он начинает сходить с ума. Не суть. Рукопись параноидального характера, множество отсылок к фобиям человека. Основная - клаустрофобия. Ко всему прочему, в романе присутствует некая пленка Нэвидсона. Своего рода документальный фильм. В ней профессиональный и в достаточной степени известный фотограф снимает свою семью, с которой начинают происходить странные вещи. Главного героя всасывает в две истории, два пространства, откуда ему уже кажется не выбраться.

ОФФТОП

Очень скоро выходит «Бесконечная Шутка» Д.Ф.Уоллеса, книга которого включена в число ста лучших англоязычных романов ХХ в., по версии Time.

{ "author_name": "Rettro", "author_type": "self", "tags": ["\u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430","\u043a\u043d\u0438\u0433\u0438","\u0432\u0437\u0440\u044b\u0432\u043c\u043e\u0437\u0433\u0430"], "comments": 15, "likes": -8, "favorites": 5, "is_advertisement": false, "subsite_label": "read", "id": 22277, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Wed, 27 Jun 2018 17:00:46 +0300", "is_special": false }
0
15 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
1

Отсутствием хоть какой-то информации о собственно сюжете статья точно передает ее суть - превосходство формы над содержанием. Дом листьев и скорее всего Шутка, которая по описанию выглядит прямо близнецом - что-то типа современного Улисса. Типичная "литература для избранных", которую в большинстве своем читают, чтобы в разговоре между делом с умным видом козырнуть принадлежностью к узкому кругу литературной элиты, которая страдает, но упрямо продирается через этот практически нечитаемый поток сознания, красиво оформленный в предложения по полстраницы, бесконечные сноски и перевернутую верстку.

Ответить
0

Афиша пишет: "сейчас Данилевский пишет двадцатисемитомную (четвертый том выйдет в следующем году) эпопею «Фамильяр» об одном дне из жизни двенадцатилетней девочки-эпилептика, которая приносит домой очень странного котенка."
Очевидно, Данилевский изо всех сил пытается косить под Джойса...
И зачем? Зачем человеку читать 27 томов бреда, когда есть много хорошей литературы?
Улисс - это отдельный случай, он хорош сам по себе, в нем много отсылок к культуре, истории и литературе, но если бы постоянно писали такие книги, никто бы и читать не стал.

Ответить
1

Я против Улисса на самом то деле ничего не имею. Но в случае с Домом не было ощущения , что ты чего-то не понял, а скорее неприятное чувство, что ничего и не было. Я немного утрирую конечно, была интригующая идея. Но вот этот коротенький синопсис, который автор дорисовал, по моему очень субъективному мнению - самое интересное, что есть в книге, и это интересное автор старательно размазывает на 700+ страниц.

Ответить
1

Привет. Было бы странно, если бы вы были против.
По теме. В истории литературы существуют куда более сложные тексты как по структуре, так и по содержанию. Это не отменяет выдающегося достижения автора данной книги. Вопросы тоже странные. "Зачем?" "Почему?" Есть очевидная истина - искусство служит самому себе. Оно не приносит пользы. По поводу альтернативы к форме данного романа существует также "Бледный Огонь" Набокова.
Боюсь, если не было ощущения "что ты чего-то не понял" - тревожный знак. В книге используется огромный пласт информации, знаний, задействована выдающаяся эрудиция автора.
Поток сознания? - в романе это не основной литературной прием. В современной литературе, после упомянутого Джойса не к месту, поток сознания как раз-таки довольно обыденен. В массы его принес всеми известный Стивен Кинг.
Если брать пример, чтобы, скажем так, суметь сделать отсылку к другим схожим более или менее произведениям, то это бесспорно "Бледный огонь", произвдения Д.Ф. Уоллеса, тот же Пинчон. Но опять-таки, постолку поскольку. В этом и состоит уникальность. Новый обзор, новые правила.

Ответить
0

Джойса я привела в качестве примера элитной литературы. Которую читают и нахваливают, толкая речи про эрудицию и пласты информации, не разобравшись толком даже в самом примитивном. Джонни не переезжал ни в какой дом, а нашел рукопись на квартире старикана, жившего по соседству с другом. В рукописи слепым дедом описывается та самая пленка, которую вообще никто в глаза не видел. Так что правь статью опять, а не бей мне в тревожные звоночки (:

Ответить
0

Их нет нужды нахваливать.

Ответить
1

Постмодернистское извращение ищет себе новые формы.

Ответить
0

Кстати, а когда «Бесконечная шутка» выходит?

Ответить
0

Скоро

Ответить
0

На фантлабе пишут, что русское издание не то, чтобы очень: "И помимо сюжетных лабиринтов и необычного построения текста в книге есть еще одна особенность: загадки и скрытые послания. Большая их часть поддается расшифровке акростихом или азбукой Морзе, но встречаются и извращенные экземпляры, для дешифровки которых надо использовать что-то посложнее, например, числовой код. И в этом российское издание меня расстроило. Оно отличное и стоит своих денег, однако в переводе часть загадок потерялась, так как переводчики, кажется, их просто не уловили, а две самые «жирные» головоломки оказались попросту вырезаны, потому что их не получилось адаптировать."

Ответить
0

Могло быть хуже. Да, основная фишка в лабиринтах, развлечении себя. Книга больше развлекательного характера.

Ответить
0

Если смотреть на эту книгу с точки зрения развлечения и крайне необычного читательского опыта, то да, "Дом листьев" - вещь выдающаяся, наверное. Но вот сомневаюсь я в её пользе для культурного обогащения) имхо

Ответить
0

Валяется "Дом Листьев" уже год- огромный нудный кирпич. Прочитано где то страниц 200 из 750. Я так предположу, что Быков хотел издать модную книжку, которую нельзя спиратить в fb2 из за всяких типографических фокусов. И переведено чувствуется с душой, и язык интересный-небанальный, только к чему всё это при неинтересных и неправдоподобных персонажах и стандартном сюжете- непонятно. Имхо конечно.

Ответить
0

Много ли книг со своим собственным трейлером?

Много. Это распространённая практика.
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Буктрейлер

Ответить
0

Стилем напомнило Дугласа Коупленда :)

Ответить

Комментарии

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }