«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
332332 показа
35K35K открытий

Спасибо за гайд! А то пытаюсь читать, но когда понимаю, что после чтения 10 страниц, сюжет не двигается вообще(кроме каких-то мыслей ГГ), то в мозгу возникает диссонанс.

Ответить

К сожалению, фабулы там нет( По кратким описаниям глав, которые я указал, можно увидеть, что там фабула передаёт всем привет и незаметно уходит. В Лестригонах Блум хочет жрать, а добирается до обеда только в Сиренах. Читатель уже и забыл о нём.

Ответить