«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
308308 показов
35K35K открытий

Не можешь срать, не мучай жопу. Книга сложна для простого человека и не обязательна к прочтению. Если уже с первой страницы гудит голова от всех отсылок, а от пояснений ещё больше, то какой смысл вообщем читать дальше? Книга для шарящих людей, она не была написана для большинства. Это как если посадить взрослого человека читать текст пропитанный современными мемами, сленгом и отсылками к "гик" культуре. Он ничего не поймет. Да пример дурацкий, но так и тут. Наслаждения все равно не получите, но можно понтоваться. Правда все равно все забудется через несколько месяцев

Ответить