«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
«Улисс» Джеймса Джойса (перевод Хоружего): как читать, чтобы не было мучительно больно
330330 показов
35K35K открытий

Текстовые иллюстрации в этот раз как-то совсем плохо получились, прошу снисхождения к моим скромным фото()опным способностям. Лучше кликать на каждую и читать в полном размере.

Ответить

Можно было просто скопировать текст из онлайн варианта книги и вставить цитатой

Ответить

С телефона никаких проблем, все читабельно. 

Ответить