«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»

Ошибки, «отсебятина» и халтурное отношение переводчиков к работе.

«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»
5757 показов
105K105K открытий

А у Роулинг нет, подобно Толкину, руководства по переводу?

Ответить

Так их всего два. Эта статья и есть руководство

Ответить