«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»

Ошибки, «отсебятина» и халтурное отношение переводчиков к работе.

«Текст прост и примитивен»: как «Росмэн» переводил «Гарри Поттера»
5757 показов
105K105K открытий

Читал в детстве Росмэн и сейчас с удовольствием перечитаю. Злотозлеус Злей и прочее удовлетворение своих "пейсательсих" амбиций идут нахер.

Ответить