Завершен фанатский перевод Shin Megami Tensei if

Shin Megami Tensei if... (Super Famicom, 1994), считающаяся переходным звеном между франшизой Shin Megami Tensei и ее спин-оффом Persona, наконец доступна на английском языке благодаря работе команды Aeon Genesis. Скачать патч можно по Читать далее

2.4K2.4K открытий

Сорян, как то не ожидал что на англ перевели. Русаки обычно русик хотят/делают?

Ответить

Я не уверен что русскоязычные команды локализуют японские игры, это очень сложный и кропотливый процесс, не только из-за самого перевода, но и из-за технологических аспектов - ведь в старых играх даже и не задумывались, что игра будет переводиться, поэтому ромхакерам приходится проделывать большую работу со скриптами и т.п., потому что в некоторых случаях если в предложении символов, больше, чем нужно, игра просто-напросто вылетит (до сих пор помню из детства в Final Fantasy 6 на PS1 вражескую атаку под названием «ТПР», которая в английской версии называлась, естественно, «Axe», и переводчикам приходилось ломать голову и упаковывать слова в подобные рамки)
Но, возможно, на базе английской игры когда-нибудь сможет появиться и русский перевод, кто знает

Ответить