[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Содержательное интервью с композитором Ясунори Мицудой от 2003 года изначально было опубликовано в game hihyou. Мицуда обсуждает различные аспекты своего творческого процесса, включая настройку студии, источники вдохновения и любимые музыкальные произведения, а также свой подход к созданию музыки для видеоигр. Game hihyou славился хорошими вопросами, и Мицуда откровенно комментирует большую часть своих работ на тот момент.

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

- Ваша музыка в Xenogears и других играх принесла вам преданных поклонников. Что для вас лично важно при сочинении музыки?

Мицуда: Да, интересная мысль. Думаю, это часть причины, но я также тот тип композитора, который не может писать музыку, пока не погрузится в мир игры и не почувствует, что действительно понимает его. В играх, возможно, 50% определяется начальным сценарием и историей, но при 50% я не чувствую, что понимаю вещи. Как в романе, пока мы не дойдём до финальной фазы, мой разум не воспринимает это как реальный мир... и я ненавижу работать над вещами фрагментарно.

Мицуда: Я стараюсь придерживаться одного стандарта: захочет ли кто-то потратить деньги, чтобы услышать эту песню? Потому что, как бы сильно вам самим ни нравилось музыкальное произведение, важно то, как его воспримут другие. Я всегда задаю себе этот вопрос, он часто в моих мыслях. Знаете, это почти как раздвоение личности. Я стараюсь сохранять как клиническую, объективную сторону, так и страстную: слушателя и создателя. Я пытаюсь воплотить оба аспекта. Хотя, когда я нахожусь в самом процессе создания, существует только страстная, увлечённая версия меня.

- Вы раньше упоминали, что процесс сочинения для вас очень трудоёмкий, это связано с этим процессом дуалистической интроспекции?

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Ясунори Мицуда, около 1999 года. Обратите внимание на глобус позади него: подходящее украшение для поклонника мировой музыки.

Время, которое я фактически трачу на сочинение, довольно мало; время, которое мне нужно для создания образа мира в моей голове, во много раз больше. Поэтому режиссёры часто спрашивают меня: "почему ты не работаешь?", и заставить их понять мой процесс может быть очень сложно. Это, вероятно, самое сложное для меня в написании музыки для игр.

- Не могли бы вы рассказать о вашей рабочей среде для создания музыки?

Мицуда: Вообще-то, я недавно полностью её изменил. Я использую Digital Performer на Macintosh как секвенсор и Tascam GigaStudio 160 для звуков. Я также использую оборудование Yamaha и Roland для звуков, и большая часть моей музыки написана с использованием этих трёх источников (Gigastudio, Yamaha и Roland).

Выбор правильных патчей/звуков всегда сложен, и я не особенно хорош в этом, поэтому я использую такое оборудование как Gigastudio 160, у которого есть много качественных, хорошо организованных звуков на выбор. Это упрощает процесс. Конечно, взяв PS2 как пример, есть люди, чья работа заключается в настройке тонального качества (добавление реверберации, эффектов, эквалайзера и т.д.) звука после его записи, но наслоение инструментов и звуков создаёт определённые текстуры и тональности, и только композитор знает, что там было задумано. Поэтому, даже когда я работаю над начальным демо для песни, я всегда начинаю с самостоятельного выбора конкретных звуков.

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Ещё одна причина, почему это важно для меня - когда я приглашаю живых музыкантов в студию для записи, если я проигрываю им раннее демо с дешёвыми, стандартными MIDI-звуками, это действительно снижает напряжение в комнате. Это профессиональные студийные музыканты, и они любят музыку, поэтому если демо действительно звучит хорошо, это заставляет их думать: "чёрт, мне лучше выложиться по полной", верно? По моему опыту, это обеспечивает хорошее исполнение.

- Как вы сочиняли музыку во времена Super Famicom для Chrono Trigger?

Мицуда: Эра Super Famicom была почти полностью основана на сэмплерах. Я использовал Akai S-3200, E-MU EIII и тому подобное. Когда я приходил на работу, я начинал свой день с выбора звуков, просматривая огромное количество CD в поисках хорошего материала. Только это занимало у меня 3-4 часа (смеётся).

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

- Если копнуть ещё глубже, какую музыку вы создавали до Chrono Trigger?

Мицуда: В колледже я работал неполный рабочий день в Wolf Team. Мотои Сакураба был композитором, а я отвечал за создание новых патчей и звуков с помощью FM-синтеза. Затем я работал над синтезом и звуковым дизайном для Elnard (7th Saga) от Enix, где снова мой учитель писал песни. Chrono Trigger была первой игрой, в которой я действительно занимался сочинением. Это моя дебютная работа.

- Super Famicom мог воспроизводить только ограниченное количество звуков одновременно; это мешало вашему творчеству?

Мицуда: Наоборот, ограниченное количество доступных звуков означало, что вы могли больше сосредоточиться на мелодии, и мне это нравилось. На современном оборудовании есть больше способов, чем раньше, сделать песню хорошей или плохой, и для проявления недостатков или сильных сторон композитора... в этом смысле, я думаю, Super Famicom действительно подходил моим сильным сторонам как композитора, и я чувствую себя довольно удачливым, что это была первая платформа, на которой я работал, понимаете? (смеётся)

Видео на Rutube\VK.

Мицуда часто выражал свою любовь к музыке Radical Dreamers, несмотря на то, как быстро она была создана.

- Вы всё ещё слушаете музыку из Radical Dreamers?

Мицуда: Ах, эта игра довольно известная, не так ли (смеётся). Я написал музыку примерно за три месяца, но думаю, что получилось действительно хорошо! К сожалению, даже если у вас всё ещё есть Super Famicom, система Satellaview больше не транслирует игры, так что... (смеётся) Я думаю, около половины материала из Radical Dreamers также используется в Chrono Cross, но интересно, что станет с другой половиной...?

- Как вы относитесь к тому, что ваши старые работы переоткрываются сегодня?

Мицуда: Я думаю, это просто потому, что эти старые игры становятся раритетами, коллекционными предметами. Дело с японцами в том, что им ничего не интересно, пока оно не станет старым и на грани исчезновения. Я такой: "чёрт возьми, почему вы не обращали внимания, когда это было новым?!" (смеётся) Я думаю, это похоже на нынешнее увлечение виниловыми пластинками.

- Какие из ваших собственных композиций вам особенно нравятся? Мицуда: У меня есть чувства ко всем из них, поэтому их сложно ранжировать, но если бы мне пришлось назвать одну, это была бы финальная тема Chrono Cross.

Видео на Rutube\VK.

Это, вероятно, больше личная привязанность, чем что-либо ещё. Конечно, я люблю финальную песню для Xenogears и пение Джоанн Хогг, но помимо достоинств, дело больше в том, что во время работы над Chrono Cross я работал с Масато Като, и у меня сильные воспоминания и чувства обо всём из того периода. Хотя мне сложно выразить это словами.

- У меня складывается сильное впечатление традиционной или народной музыки, когда речь идёт о вашей музыке, но есть ли конкретные песни, композиторы или музыканты, которые повлияли на вас?

Мицуда: Я из тех людей, на которых легко влияют другие, поэтому их действительно слишком много, чтобы назвать. Если бы я начал, мы бы провели здесь весь день. Я слушаю самую разную музыку, от традиционной народной музыки до рока и попа, но мои корни в джазе.

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Я помню, с юных лет мой отец всегда включал Art Blakey. Эта музыка произвела на меня глубокое впечатление. Я также много слушал The Ventures и The Carpenters, что оставило след. Позже - если говорить о музыке моего поколения - это был пик популярности YMO. Мне действительно нравилось техно тогда, но я думаю, если бы я начал писать техно-музыку сейчас, люди бы сказали: "что за чёрт?" (смеётся) Что касается классической музыки, я раньше играл на классическом фортепиано, поэтому я люблю классическую музыку. Электроорган отлично подходит для проработки мелодий и гармоний, и поскольку классическая музыка вся построена на многослойных мелодиях, естественно, она оказала на меня большое влияние.

В наши дни мне нравятся Равель и Чайковский, а также я очень люблю Хольста. Что касается более странной, авангардной современной музыки, Равель стоит на голову выше остальных. Это очень приятная для прослушивания музыка, и в мелодиях есть что-то экзотическое и странное. Он из Испании, поэтому в его мелодиях есть эта уникальная, тлеющая испанская душа. Это классика, но почему-то она ощущается как народная музыка. Мне нравится земная, "деревенская" музыка... да, думаю, я большой поклонник мировой музыки.

Видео на Rutube\VK.

Это была любимая композиция Мицуды на тот момент (с тех пор он давал разные ответы на этот вопрос). Это имеет смысл, учитывая его постоянную любовь к народной музыке, хотя, по-видимому, он любил её за то, что она запечатлела определённый счастливый период в его жизни.

Мицуда: Они так же великолепны, как я и ожидал. Честно говоря, они мне так нравятся, что сначала я не хотел с ними работать (смеётся). Когда я начал писать музыку, я никогда не ожидал, что однажды у меня будет возможность работать с London Philharmonic. Стресс был сумасшедший (смеётся).

- Можете порекомендовать какие-нибудь альбомы "мировой музыки"? Мицуда: Хмм, есть один, который я очень люблю, называется Farmer's Market. Обложка альбома великолепна, а музыка невероятно крутая. Я очень рекомендую его. Вы можете купить его в любом обычном CD-магазине.

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

- Как было работать с London Philharmonic для Xenosaga?

Мицуда: Они так же великолепны, как я и ожидал. Честно говоря, они мне так нравятся, что сначала я не хотел с ними работать (смеётся). Когда я начал писать музыку, я никогда не ожидал, что однажды у меня будет возможность работать с London Philharmonic. Стресс был сумасшедший (смеётся).

- Как, по-вашему, получился альбом саундтрека Xenosaga?

Мицуда: Честно говоря, я использовал совершенно другой и новый (для меня) подход к написанию песен в Xenosaga. Каждая песня в Xenosaga была написана с учётом конкретного видео или катсцены. Это было то, о чём я договорился, работая с режиссёром Такахаши, но это также лучше всего подходило самой игре - это был совершенно другой творческий процесс, чем в Xenogears. Видите ли, мой обычный процесс заключается в написании песен, которые, как мне кажется, будет интересно слушать по отдельности, но это не то, что я делал для Xenosaga. Так что в этом отношении - и я сам хорошо это осознаю - но я подозреваю, что альбом саундтрека Xenosaga не будет хорошо воспринят как самостоятельная музыка, если вы не играли в игру. Это настоящий альбом "саундтреков" в самом истинном смысле этого слова.

- Будете ли вы также писать музыку для Xenosaga Episode II?

Мицуда: Нет, не буду. Мне пришлось отказаться. Частично это потому, что я очень занят, но более серьёзная проблема заключалась в том, что я поставил себе некоторые цели и сказал: "ладно, я хочу сделать такое для следующей Xenosaga". Но мои идеи слишком сильно отличались от видения Namco для Xenosaga. Я начал концептуализировать музыку с некоторыми членами Procyon Studio здесь, и мы даже наметили некоторые идеи, но когда я понял, что это не пройдёт, мне пришлось отказаться от работы (смеётся). Я извиняюсь перед всеми, кто надеялся на другое...!

- Можете рассказать о вашем новейшем альбоме "Sailing to the World"?

Видео на Rutube\VK.

Мицуда: Я написал эти десять песен для тайваньской игры "The Seventh Seal". Там много влияния мировой музыки. В треках 2 и 10 есть пение, и я рискнул и придумал свой собственный язык для текстов. Это значит, что никто не сможет их понять, но зато вы сможете сосредоточиться на пении и мелодии. У Коко Комине очень экзотический голос, это прекрасно (смеётся).

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Очень молодой Мицуда, около 1998/99 года.

Что касается самой музыки, она не смоделирована по образцу какой-то конкретной страны, как кельтская или испанская музыка. Она безнациональная, или, говоря иначе, отражает разнообразие культур. Я хотел попробовать смешать все эти музыкальные культуры и посмотреть, смогу ли я создать что-то новое. "Новая страна"... вот какова была идея, что-то созданное из смеси разных народов, которые собираются вместе, чтобы создать новую единую культуру. Я подумал, что это будет действительно круто, и это тот вызов, который я бросил себе с этим альбомом.

- Над чем бы вы хотели работать в будущем? Есть ли мечты о проектах?

Мицуда: Ну, у меня нет планов стать мейнстримом или что-то в этом роде (смеётся), но я думаю, что хотел бы расширить свои горизонты и поработать над более разнообразными проектами. Игры всегда интересны, но я бы хотел поработать для театра или фильмов. Ещё одна моя мечта - больше сотрудничать с иностранными артистами. Это не из желания "культурного обмена", мне просто очень интересно работать вместе с людьми, у которых совершенно другой образ мышления. Наконец, я хочу продолжать работать над собственными музыкальными альбомами и, возможно, также заняться продюсированием других артистов. Я планирую продолжать расширять свою деятельность в другие области за пределами видеоигр и заказной музыки, так что, пожалуйста, следите за этим в будущем!

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

Ясунори Мицуда - Интервью с композитором 2003 года изначально найдено в архиве GSLA

Приобщение к музыке

Когда я учился в старшей школе, я любил кино. По пути домой из школы я заходил в местный магазин видеопроката и брал кучу фильмов, запоем просматривая их до поздней ночи. Один фильм, который я посмотрел, итальянский фильм под названием "Il Ferroviere"(Железнодорожник), имел невероятную музыку. Услышав её, я впервые подумал про себя: "Боже, хотел бы я создавать такую музыку". Мне также нравилось рисование, но мой отец был художником, и я не хотел заниматься тем же, чем и он.

Слабое здоровье

Я всегда заболеваю, когда работаю. Во время работы над Chrono Trigger у меня появились язвы желудка, и это было очень опасно, но я не пошёл в больницу. В конце концов, я понял, что никогда не смогу закончить вовремя сам, поэтому Нобуо Уэмацу помог. Во время работы над Tobal No. 1 я заперся в студии с аранжировщиком и работал без остановки месяц. Было лето, когда мы начали, и когда мы закончили, была осень, и я вышел на улицу и подумал: "чёрт, как похолодало!" (смеётся) Я также иногда работаю над несколькими проектами одновременно, и всякий раз, когда это происходит, у меня начинается кровь в стуле (смеётся).

Когда пришло время выпускать музыкальный альбом Xenogears, я наконец рухнул от истощения. Однажды утром в Square я проснулся от того, что кто-то вызвал для меня скорую помощь. Работа по ночам, короткие перерывы на сон и вид умирающего были там обычным делом, поэтому я был удивлён. Когда я поинтересовался, кто вызвал скорую, оказалось, что меня обнаружили лежащим на полу с телефонной трубкой в руке (смеётся). Это вызвало задержку выпуска саундтрека Xenogears.

Видео на Rutube\VK.

Саундтрек к фильму, который впервые вдохновил Мицуду на создание музыки.

Сочинение

Мне действительно нравятся все песни в Chrono Cross. В то время я был ограничен в количестве звуков, которые мог использовать, и я беспокоился, что результат будет выглядеть халтурно. Но я смог получить некоторую поддержку, и всё получилось хорошо. Самое важное для меня - создавать песни со смыслом. Я хочу, чтобы чувствовалось, что этот звук или эта мелодия должны быть именно здесь, именно в этот момент! Поэтому я на самом деле не пишу так много песен, как другие композиторы, с точки зрения количества. Длинная игра, как Xenogears, требует 80 или более часов для прохождения, но в ней не так много музыки. Я бы предпочёл рискнуть всем ради только необходимых песен, без лишнего. Я не хочу, чтобы только одна или две песни оставляли впечатление; я хочу, чтобы все они были запоминающимися.

Тем не менее, иногда случается так, что песни, которые я считаю "идеальными", остаются незамеченными, а те, которые я просто небрежно написал, становятся хитами (смеётся). Тема Робо

Видео на Rutube\VK.

в Chrono Trigger была такой: для меня она не была особенно примечательной, но людям она понравилась. Одна песня, которую я считаю "идеальной" - это начальная тема для Xenosaga. Я написал её так, чтобы она идеально синхронизировалась с видеорядом.

[ЛОНГ] Ясунори Мицуда - Интервью с композитором (2003)

ПЕРВОИСТОЧНИК:

1313
22
2 комментария

О, это я когда-то переводил. Спасибо за апдейт. =)

1
Ответить

Делаем одно дело :)

1
Ответить