Я тут купил игру и у меня вопрос - стенды, названные в честь песен и групп, переименованы из-за копирайтов?
Я смотрел пятый сезон на кранчиролле и в русских субтитрах имена нормальные (Aerosmith, Sex Pistols, Spice Girl, King Crimson и т.д.).
Оооооо с подключением. Загуглите ради интереса ситуацию с английской локализацией jojo. Они все отсылки максимально замаскировали у себя. Это безумно орно, когда они орут станды на японском английском, а в субтитрах хренота) danger queen блин)
Я тут купил игру и у меня вопрос - стенды, названные в честь песен и групп, переименованы из-за копирайтов?
Я смотрел пятый сезон на кранчиролле и в русских субтитрах имена нормальные (Aerosmith, Sex Pistols, Spice Girl, King Crimson и т.д.).
Оооооо с подключением. Загуглите ради интереса ситуацию с английской локализацией jojo. Они все отсылки максимально замаскировали у себя. Это безумно орно, когда они орут станды на японском английском, а в субтитрах хренота) danger queen блин)