Как же заебись после 12-часовой смены на «Химмаше» вернуться домой и посмотреть аниме в оригинале, не понимаю, почему остальные люди не могут этого делать и потребляют субтитры.

1111
13 комментариев

Потребляю субтитры, но без аниме.

9
Ответить

Разумно

3
Ответить

Только крутые челы так делают.

1
Ответить

Не понимаю, почему остальные не могут быть такими пиздатыми.
В общем, я вас разочарую, но если вам нужно сидеть сознательно что-то переводить, то вы просто слишком плохо знаете язык. Бывает, что встречаются неизвестные слова, и тогда действительно может потребоваться работа одной извилины, чтобы поставить слово в контекст, но если вам неизвестные слова постоянно встречаются в, простите меня, сенене (а обычно речь про вещи именно такого уровня), то у вас просто проблемы с языком, усталость от завода тут не при чём. А если же слова вы вроде все понимаете, но всё равно надо "переводить", то у вас нет практики, поэтому стоит себя пересилить. Скажете себе потом спасибо.

4
Ответить

Даже после 8 часов иногда напрягаюсь с переводом, а вот в выходные выспавшись - как по маслу

1
Ответить

Ничего не имею против субтитров, но какого хуя в аниме вместо субтитров какие-то закорючки нарисованы?

1
Ответить

Ты там без респиратора что ли ходишь?

Ответить