Cyberpunk: Edgerunners полностью в русской озвучке

Без рекламы и в FullHD. Посмотрел первую серию, сведение норм, озвучка тоже, перевод, кажется, не без косяков, но смотреть можно. Найти можно по запросу: лафа сайт cyberpunk edgerunners. Выбирайте тот релиз, который весит больше всего.

Cyberpunk: Edgerunners полностью в русской озвучке
11K11K открытий
11 репост

Я смотрел в переводе AniStar и решил для следующих эпизодов глядеть в дубляже или английском, или японском, но с субтитрами.
Потому что, видимо, отвык уже, ибо мне хочется, блять, слышать то - особенно после Made in Abyss, - как отыгрывают актёры, потому что их игра передаёт как настроение с атмосферой внутри проекта, так и веру в этот самый проект, вместе с ощущением их привязанности и любви к нему (если таковые чувства вообще там есть).

Мои 8 постов по эпизоду вышли без упоминания озвучки, из-за чего потеряли в своей насыщенности. Эх.

Ответить

похуй, настоящий игрожур может и в камрипе смотреть

Ответить

в переводе AniStarБля чел...

Ответить
Ответить

Смотрел на английском. Поначалу было непривычно слышать в том, что называют "аниме", не японские голоса, но минут через 5 привык. Как по мне, так инглиш тут воспринимался очень даже в тему, т.к. мой язык не поворачивается назвать этот мультик анимехой) Тем более какие нахрен евробаксы в Японии? Короче, личное мнение, но смотреть сей сериал в японской озвучке это какое-то слегка извращенство🤓

Ответить

А сабов еще не завезли? (помимо потраченых гугл переводом)

Ответить