Да легко, в сериалах и фильмах (как тут советуют) обычно простой англ, если нет особой терминологии. А там шаг влево, шаг вправо и ты уже не знаешь слов, фразеологизмов, устойчивых выражений. Базу набрать можно, но действительно будет не "весь" англ. Да и те же штаты страна большая и там тоже есть свои отличия в языке, как и по всей России в русском. Англия тоже само собой. Это если не упоминать акценты, вот где жесть может быть.
а как можно выучить не весь? пол-английского? четверть?
на пол шишечки, ради игр и кино без субтитров
Да легко, в сериалах и фильмах (как тут советуют) обычно простой англ, если нет особой терминологии. А там шаг влево, шаг вправо и ты уже не знаешь слов, фразеологизмов, устойчивых выражений. Базу набрать можно, но действительно будет не "весь" англ. Да и те же штаты страна большая и там тоже есть свои отличия в языке, как и по всей России в русском. Англия тоже само собой.
Это если не упоминать акценты, вот где жесть может быть.