14 дней до выхода П5 на пк и мини пк, и мини-мини пк

0
35 комментариев
Написать комментарий...
kyokwadesu

Что за игра, чем знаменита?

Ответить
Развернуть ветку
Nk

Тем, что фанаты в неё ещё не играли

Ответить
Развернуть ветку
kyokwadesu

О, это бладборн короче, только для странных людей

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

ну так для анимешником же сабж, лул

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Ну это даже не база, а прям истина

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор
Ответить
Развернуть ветку
Nick Ran

Это кодзима?

Ответить
Развернуть ветку
Markedo

Лучшая игра после двойного бета-теста наконец выходит на ПК. Рад за пекарей.

Ответить
Развернуть ветку
Жадный кот

напомни, плз, это будет рояль?
в свое время с удовольствием на пс4 проходил ориджинад версию, стилбук даже купил, хех. Но что то докатился до финала и такой глупостью всё показалось, дропнул. Хоть стимул будет повторно зайти что ли

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Да-да, там выйдут все доп версии персон от фес до рояля

Ответить
Развернуть ветку
Nk

Только не Фес, а псп же версия 3 части. Портбл

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Ноу шит, чуток перепутал

Ответить
Развернуть ветку
Nk

В геймпассе, норм

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор
Ответить
Развернуть ветку
Elreg

на геймпасс русификатор не поставить...

Ответить
Развернуть ветку
Nk

Мне не надо, я ту же P4G на английском проходил, но так да, минус, кто хочет на русском придётся ждать перевода на ПК. И если там будут переводить с японского, то наверное даже лучше, так как писали в англ была какая-то цензура.

Ответить
Развернуть ветку
Elreg

перевод для обычной персоны 5 уже есть для эмуляторов

Ответить
Развернуть ветку
Totoshka

Вроде на пс4 хватило.
Не уверен до сих пор, есть ли смысл перепроходить.

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Ну я у друга брал плойку ради нее, но получилось поиграть 3 дня. Так что тут не все ее проходили

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Цисгендий Трансбогач

бля анч 19
персона 21
пздц
анч уже купил и эту куплю походу

Ответить
Развернуть ветку
CTepBo4ka

Что там по русификатору слышно, будет?

Ответить
Развернуть ветку
Tidemkeit

Вот эти господа обещают сделать. Есть ещё The Miracle, которые пока прощупывают почву, но они так работают с аудиторией, что вслух название не хочется произносить
https://vk.com/oh.england

Ответить
Развернуть ветку
Зовите меня Рамзес

О, миракл может сожрать ушат говна. Мало того, что у чувака чсв просто пробивает потолок, мало того, что его на зоге забанили(и не один раз), та кон ещё и банит без причин. В свое время донатил пару сотен на перевод dragon quest 11 для свича(так им и не воспользовался, свич был к тому моменту продан. иронично), соответственно получил перевод в одной из волн для донатеров. Никуда его не сливал, никому не кидал, но все равно через год обнаружил, что я в чс в группе. Воистину, the miracle.

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

миракл это не те пчелы, что уже 2 года репликант переводят?

Ответить
Развернуть ветку
Tidemkeit

Давно перевели. Но в общий доступ так и не выложили. Последний аргумент который я от них слышал это дословно "да кому он сейчас нужен..." Так что если хочешь играть на русском - плати 500 рубасов

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Лучше отдам нервы заходя каждые 5 минут в переводчик, чем платить 500 рубасов

Ответить
Развернуть ветку
Tidemkeit

У них кстати конченая система охоты на ведьм. В каждый оплаченный русификатор вшивается имя/ник донатера, и если он утекает в народ, то этого чела поливают говном, банят и удаляют все следы русификатора с площадок, где он был выложен.

Я понимаю, что работа должна оплачиваться, если все условия об этом изначально были оговорены. Но это сильный перегиб. Они сами же забили болт на собственные слова об открытом доступе.

Ответить
Развернуть ветку
CTepBo4ka

Rindera (вроде так) скоро дожна релизнуть свою версию перевода, он будет бесплатный и по качеству долен быть лучше чем у мираклов потому что в качестве исходников она взяла японскую версию игры и переводит с нёё. Думаю когда она релизнит свой перевод, мираклы тоже выкатят свой в общий доступ, хотя он уже и не нужон будет)

Ответить
Развернуть ветку
Tidemkeit

А у тебя есть ссылка на её паблик?
Давно чекал, но сейчас найти не могу

Ответить
Развернуть ветку
CTepBo4ka

Да, вот она:
https://vk.com/perevodchesk_potugi
Очень жду её версию перевода, перепройду её раз

Ответить
Развернуть ветку
Tidemkeit

Только хотел скинуть, хех.
В Апреле добила 70% перевода.
Тоже очень жду её версию. Интересно будет глянуть, чего в английской локализации при переводе с японского потерялось.

Вообще, мне кажется, что раз Мираклы такие важные курицы с ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ ПЕРЕВОДАМИ (грамматика автора сохранена), за которые первые месяцы ещё и неплохие деньги требуют, то и переводить надо как раз с оригинала. А то при локализации с локализации ещё больше теряется всяких интересных моментов.

Ответить
Развернуть ветку
CTepBo4ka

О, мираклов знаю, покупал у них на репликантов перевод, всё было норм.

Ответить
Развернуть ветку
The Kotъ
Автор

Сообщение удалено

Ответить
Развернуть ветку
Hanilora

По классике

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 35 комментариев
null