В тех же играх его локализовывали для Запада, как и в случае с Джорно, используя название части -「Stone Ocean」, чтобы избежать проблем с копирайтингом.
Вероятно Дэвиды приобрели права на композицию и мы услышим её в сериале или в эндинге.
302
просмотров
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Странно. В субтитрах к трейлеру на канале WB Japan изменили на Stone Ocean
У Netflix оставили имя как оно и было, но у Warner Bros Japanese у нас Stone Ocean.