Dotsuki

Вы знали что Подводника ещё переводят как Пучина? Занимательный факт

0
19 комментариев
Написать комментарий...
Любопытный шмель

Ща бы Deep переводить как Подводник, мда

Ответить
Развернуть ветку
Stef Tkach

Смотрите в переводе алексфильм, там нет пучин, звёздочек и твердынь.
Глубина, СтарЛайт и Патриот

Ответить
Развернуть ветку
Volodya

А нахуй мне пацаны без твердвни?

Ответить
Развернуть ветку
Volodya

Хотя вы же это автору поста писали, простите зря быканул.

Ответить
Развернуть ветку
Leather Cake

еще Глубина и Бездна встречал.

Ответить
Развернуть ветку
Кирилл Благов

И подводный

Ответить
Развернуть ветку
Eugene Trifonov

Глубина еще переводил кто-то) звучит очень комично под стать

Ответить
Развернуть ветку
TVEYE

Смотря где ударение ставить

Ответить
Развернуть ветку
Картошка

От создателей Твердыни... Тфу.

Ответить
Развернуть ветку
Alex

Твердыня , Пучина самый топ перевод

Ответить
Развернуть ветку
Медицинский лолипоп

Скиньте кто-нибудь сайт где можно пацанов посмотреть на англе с английскими сабами желательно

Ответить
Развернуть ветку
Любопытный шмель

Я на зеркалах adultmult.ru смотрел. Сейчас точный адрес не назову

Ответить
Развернуть ветку
Медицинский лолипоп
.ru

А там точно англ?

Ответить
Развернуть ветку
Любопытный шмель

Да, выбираешь плеер с ру сабами, выключаешь ру сабы, включаешь англ сабы уже в самом плеере. Но могу ошибаться о наличии ангсабов, ибо смотрел без них.

Ответить
Развернуть ветку
Dotsuki
Автор

Кому нужно, сделал хэштег, вроде по ним можно такие посты скрывать

Ответить
Развернуть ветку
Oleg Olegov

спасибо

Ответить
Развернуть ветку
Ложный пёс_анон

I know you posted this to post this gif

Ответить
Развернуть ветку
Dotsuki
Автор

На самом деле здесь всё намного ГЛУБЖЕ ;)

Ответить
Развернуть ветку
Ложный пёс_анон

Deep facts

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 19 комментариев
null