Ну, то есь, можно всегда хуевертить как угодно, правильно? Получается, те, кто доёбывается до Украины просто хотят доебаться по причине делать нехер? Они ебланы?
Говоря "НА Камчатке" мы подразумеваем не конкретную область, а некий район на Земле. Так как нет границ - это допустимо. По этой причине нельзя сказать "НА Камчатской области", а можно "В Камчатской области", т.к. есть "область", а значит есть границы.
С этим сложно и это попадает в исключения. Здесь, если очень кратко, проблема в окончании слова Сибирь и, главное, историческом значении понятия "В Сибирь" - "В даль/В ссылку". Т.е. в какой-то момент истории люди стали приравнивать эти 2 понятия и вариант НА отмер сам собой. Когда точно не помню. Но в летописях иногда упоминалось "НА Сибири" и "Отправился на Сибирь". Вопрос с окончанием опущу, там очень сложные правила и это тоже повлияло на употребление "В".
Исторически слово "Украина" происходило от слов и фраз типа "приграничье", "рядом с границей" и "у границы" (к таким вариантам склоняются больше всего исследователей, как российских, так и украинских). И тут произошло смешение ролей, так как "На границах страны" и "На Руси", однако "В Польше". Т.е. конкретные правила написания появились не так давно и этот процесс всё еще идёт.
Допустимы оба варианта, по-большому счёту, но в ситуации допустимости обоих вариантов предпочтение отдаётся текущим правилам написания и с 2003-го года "в Украину" считается нормативным в РФ. Ну и руководствуясь правилами границ субъектов - правильно, всё таки, "В Украину".
Простым языком: люди до сих пор говорят и так, и так. В отличие от "На Сибирь" - это уже отмерло само собой.
Опять же, если люди массово перестанут употреблять "В Украине", то останется только вариант "На Украине". Всё зависит от самих людей.
В случае с Украиной - пока да. Ровно до тех пор, пока не будет достигнут численный перевес. Затем норма укрепится и будет внесена как единственная в употреблении, как это произошло с Сибирью.
Лично мне, хоть я и гражданин РФ, проще употреблять "В Украине", т.к. это логически согласуется с употреблением касаемо других стран. Это проще запомнить и не вызывает особого противоречия. Бонусом, что самим украинцам это тоже приятно. Толика взаимоуважения. Пусть даже в такой чудовищной ситуации, как сейчас. Не будет же она вечной...
Дядь они еще для селюков названия районов склонять разрешили , было условное Бутово , а блять 13ый район Бутова , какой нахуй Бутов ? Одетов, обутов и выебанов?
Есть устоявшиеся нормы языка. "Во Франции", например, французы вроде не бугуртят. А вообще, вроде теперь поводов для обидок и так достаточно, пора бы отъебаться от предлогов, не?
Потому что "Крым" это область с границами. Говоря "Я отдыхаю НА Крыму" ты подразумеваешь, что ты собой охватываешь всю область целиком. Поэтому, правильно говорить "В Крыму", т.к. ты находишься внутри границ.
По той же причине правильно говорить "В Украине", "В Канаде", но "НА Луне" и "НА Луне В кратере Аполлона" - по той же причине. Есть границы.
Кекус два. Клятые пшеки.
Злая татарская русня их так научила, очевидно же
И при этом "на Камчатке"
Гандоны походу эти филологи.
На Украине? Тышто, это неправильно!
В Крыму? Погоди, сейчас сбегаю переобуюсь. Всё норм!
Устойчивое выражение. На Украину, на Кубу, на Урал. В Россию, в Крым, в Сибирь.
Та кому не похуй, все равно всегда можно оправдать тем что это сленг
на территории, в стране.
Ну, то есь, можно всегда хуевертить как угодно, правильно? Получается, те, кто доёбывается до Украины просто хотят доебаться по причине делать нехер? Они ебланы?
Хотят доебаться, что Украина не страна, поэтому говорят "на"
Чехи и поляки тоже?
Можно просто говорить «у хохлов». Как и они нас любят ватой звать. Или это тож иное?
И что ты высрал? При чем тут хохлы? Зига в жопе чешется чтоль?
А тебе вата щекочет, неженка?
https://new.dtf.ru/post/1694897#comment=23593952
https://new.dtf.ru/post/1694897#comment=23594031
Говоря "НА Камчатке" мы подразумеваем не конкретную область, а некий район на Земле. Так как нет границ - это допустимо. По этой причине нельзя сказать "НА Камчатской области", а можно "В Камчатской области", т.к. есть "область", а значит есть границы.
Шо делать с Сибирью? "На Сибирь"?
С этим сложно и это попадает в исключения. Здесь, если очень кратко, проблема в окончании слова Сибирь и, главное, историческом значении понятия "В Сибирь" - "В даль/В ссылку". Т.е. в какой-то момент истории люди стали приравнивать эти 2 понятия и вариант НА отмер сам собой. Когда точно не помню. Но в летописях иногда упоминалось "НА Сибири" и "Отправился на Сибирь". Вопрос с окончанием опущу, там очень сложные правила и это тоже повлияло на употребление "В".
Значит "на Украину" - устоявшаяся фраза, из исторического "на окраину"?
Исторически слово "Украина" происходило от слов и фраз типа "приграничье", "рядом с границей" и "у границы" (к таким вариантам склоняются больше всего исследователей, как российских, так и украинских). И тут произошло смешение ролей, так как "На границах страны" и "На Руси", однако "В Польше". Т.е. конкретные правила написания появились не так давно и этот процесс всё еще идёт.
Допустимы оба варианта, по-большому счёту, но в ситуации допустимости обоих вариантов предпочтение отдаётся текущим правилам написания и с 2003-го года "в Украину" считается нормативным в РФ. Ну и руководствуясь правилами границ субъектов - правильно, всё таки, "В Украину".
Простым языком: люди до сих пор говорят и так, и так. В отличие от "На Сибирь" - это уже отмерло само собой.
Опять же, если люди массово перестанут употреблять "В Украине", то останется только вариант "На Украине". Всё зависит от самих людей.
Выходит мы пришли к тому: как люди говорят - так и правильно.
(респект за старание)
В случае с Украиной - пока да. Ровно до тех пор, пока не будет достигнут численный перевес. Затем норма укрепится и будет внесена как единственная в употреблении, как это произошло с Сибирью.
Лично мне, хоть я и гражданин РФ, проще употреблять "В Украине", т.к. это логически согласуется с употреблением касаемо других стран. Это проще запомнить и не вызывает особого противоречия. Бонусом, что самим украинцам это тоже приятно. Толика взаимоуважения. Пусть даже в такой чудовищной ситуации, как сейчас. Не будет же она вечной...
Ну это. Ну ... вообщем. Ой, похуй. В значит в
Дядь они еще для селюков названия районов склонять разрешили , было условное Бутово , а блять 13ый район Бутова , какой нахуй Бутов ? Одетов, обутов и выебанов?
За это надо бить по шапке :-) Нельзя так склонять Бутово. Оно не склоняется.
Я если не ошибаюсь на басиках видел, на табло. Ну и в Тушино подобное слышал в траликах вроде еще году в 14ом (
https://help.miratext.ru/blog/gramotnaya-rech-pravilno-vybiraem-predlogi
Есть устоявшиеся нормы языка. "Во Франции", например, французы вроде не бугуртят. А вообще, вроде теперь поводов для обидок и так достаточно, пора бы отъебаться от предлогов, не?
Потому что на краю
Клятые чехи.
Потому что "Крым" это область с границами. Говоря "Я отдыхаю НА Крыму" ты подразумеваешь, что ты собой охватываешь всю область целиком. Поэтому, правильно говорить "В Крыму", т.к. ты находишься внутри границ.
По той же причине правильно говорить "В Украине", "В Канаде", но "НА Луне" и "НА Луне В кратере Аполлона" - по той же причине. Есть границы.