"Хуютры" не подходит под определение эрратива. Читать умеем.
Эрративы можно разделить на первичные и вторичные. Первичный эрратив искажает письменную форму, воспроизводя устную форму слова («как слышится, так и пишется»; этот эффект сложнее повторить, например, в белорусском языке, где фонетический принцип письма используется гораздо шире). Такой тип исторически испытан в передаче иноязычных слов («лобзик» от нем. Laubsäge, «Шанз-Элизе» от фр. Champs-Élysées и мн. др.). Вторичные эрративы представляют собой обычно труднопроизносимую гиперкоррекцию предполагаемого первичного эрратива.
Хуютры, хватит коверкать русский язык!
При чем слово Утры раньше существовало в русском языке, но сейчас считается устаревшим, по этому название моего поста может иметь совсем другой смысл.
Так ты ещё на латыни напиши, латынь же тоже когда-то использовали.
Захочу, то напишу. Quod licet Iovi, non licet bovi
И да, после слова Хуютры ставится точка, а не запятая. Ведь Хуютры не коверкают слова.
Вообще-то восклицательный знак уместнее, но мы тут не о знаках препинания говорим.
Говоришь, что хватит коверкать язык, но сам используешь эрративы. Зачем ты так?
Утры победили его (
"Хуютры" не подходит под определение эрратива. Читать умеем.
Эрративы можно разделить на первичные и вторичные. Первичный эрратив искажает письменную форму, воспроизводя устную форму слова («как слышится, так и пишется»; этот эффект сложнее повторить, например, в белорусском языке, где фонетический принцип письма используется гораздо шире). Такой тип исторически испытан в передаче иноязычных слов («лобзик» от нем. Laubsäge, «Шанз-Элизе» от фр. Champs-Élysées и мн. др.). Вторичные эрративы представляют собой обычно труднопроизносимую гиперкоррекцию предполагаемого первичного эрратива.