Я был в шоке, когда запустил ЧП и увидел, что нельзя сменить локализацию на вариант английская озвучка + русские субтитры. Но ещё в большем шоке я оказался, когда понял, что наша озвучка не такая уж и плохая. Хотя массовка просто отвратительно озвучена, либо не озвучена вообще))
Товарищ, а мне кажется или в DLC озвучка похуже чем в основной игре? Просто прошёл 2 dlc и не покидает ощущение того, что в основной части эмоции сильнее и звукокоррекция получше
Перемещаясь по городу я совершенно случайно зажал L2, лишние звуки отсеялись и в этот момент я услышал реплику одного из жителей "Ух ты, уличные артисты все лучше и лучше, этот почти точь в точь человек паук". Голос очень сильно похож Михаила Кшиштовского. Скорее всего, он и есть. Забавно)
Я был в шоке, когда запустил ЧП и увидел, что нельзя сменить локализацию на вариант английская озвучка + русские субтитры. Но ещё в большем шоке я оказался, когда понял, что наша озвучка не такая уж и плохая. Хотя массовка просто отвратительно озвучена, либо не озвучена вообще))
нужны трудности перевода от стопгейма на эту игру
Товарищ, а мне кажется или в DLC озвучка похуже чем в основной игре? Просто прошёл 2 dlc и не покидает ощущение того, что в основной части эмоции сильнее и звукокоррекция получше
голоса в русской озвучке очень хорошо подобрали
Дубляж все равно проигрывает оригинальной озвучке , насколько бы хорошо не подобрали актеров , игру голосом никто не отменял :₽
Перемещаясь по городу я совершенно случайно зажал L2, лишние звуки отсеялись и в этот момент я услышал реплику одного из жителей "Ух ты, уличные артисты все лучше и лучше, этот почти точь в точь человек паук". Голос очень сильно похож Михаила Кшиштовского. Скорее всего, он и есть. Забавно)
Комментарий недоступен