Как создавали Blood The Last Vampire

Перевод короткого документального материала о создании фильма, который опередил своё время по части работы с цветом, реализации 3DCGI, постановке освещения и визуальных эффектов в целом.

Это режиссёрская работа Китакубо Хироюки («Старик Зэт», Golden Boy) в своё время стала первым «цифровым» аниме-фильмом, производство которого протекало с применением передовых компьютерных технологий тех лет.

Сотрудники студии Production I.G пытались реализовать их преимущества в полной мере и выражается это не только в применении трёхмерных моделей сцен и объектов, но и в многообразии цветов, проработанном освещении, звуке и так далее.

Сюжетно эта картина из себя почти ничего не представляет, но уровень её кинематографии в совокупности с новаторскими решениями по визуалу затмевают все сценарные недостатки.

Несмотря на то, что фильму уже почти 23 года, его видеоряд совсем не постарел. В этом материале упор делается как раз на него, поэтому я и решил его перевести.

Помимо прочего, здесь можно увидеть множество примечательных людей. К примеру, молодого Камияму Кэндзи (будущего режиссёра GiTS S.A.C.), крутого аниматора Кисэ Кадзутику, режиссёра Осии Мамору, самого Китакубо Хироюки и так далее.

Единственный момент, который я хотел бы прояснить перед просмотром: Камияма Кэндзи, несмотря на указание в титрах, не отвечал за конечный сценарий этого фильма. Его почти полностью написал режиссёр Китакубо.

Другие мои переводы доступны в моём блоге. Некоторые из них я не могу залить на Youtube из-за проблем с авторскими правами, поэтому они доступны только в VK.

6.6K6.6K показов
309309 открытий
1 комментарий

Я до сих пор помню этот лютый перевод и бред. Кровь, кишки, распидорасилo, "я думала у меня болит голова".

Ответить