Сериал по роману "Мастер и Маргарита" (2005г.) и экранизация повести "Собачье сердце" (1988г.)

В последнее время я активно смотрю советские фильмы и экранизации русских классиков. Хочу выделить режиссера Владимира Владимировича Бортко, которого считаю одним из самых талантливых экранизаторов классических произведений русской литературы. Его фильмы и сериалы, основанные на классических произведениях, получили признание критиков и зрителей за верность оригинальным текстам и высокий художественный уровень.

Я уже посмотрела сериал по роману "Мастер и Маргарита" (2005) и экранизацию повести "Собачье сердце" (1988) — оба произведения Михаила Булгакова. Сериал "Мастер и Маргарита" считаю гениальным! Во-первых, игра актеров потрясающая, музыкальное сопровождение невероятное (композитор: Игорь Корнелюк). После просмотра этой экранизации в мой плейлист добавились новые композиции:)). Во-вторых, сериал очень точно передает сюжет и атмосферу романа, что во многом заслуга музыкального сопровождения. Владимир Бортко стремился сохранить диалоги и основные сцены, что позволило создать экранизацию, близкую к тексту Булгакова. Оцениваю сериал на 10 из 10. Я в восторге и всем советую!

Съемки сериала "Мастер и Маргарита". Справа на фото можем увидеть режиссера Владимира Бортко.
Съемки сериала "Мастер и Маргарита". Справа на фото можем увидеть режиссера Владимира Бортко.

Что касается экранизации повести "Собачье сердце", могу смело сказать, что фильм очень точно передает атмосферу повести. Экранизация максимально близка к оригиналу своим сюжетом, диалогами и ключевыми сценами. Подбор актеров блестящий! А на кастинг приглашались актеры со всей страны. Например, на роль Шарикова во все театры Советского Союза были отправлены телеграммы с просьбой прислать:

самого уродливого актера

- ведь режиссер искал человека-собаку. В итоге, остановились на восьми кандидатах, но режиссер не был полностью доволен ни одним из них. Тогда нашли на тот момент неизвестного актера алма-атинского Театра русской драмы Владимира Толоконникова. Владимиру Бортко было достаточно взглянуть на него, чтобы принять решение:

Подходит!

Оцениваю фильм на 8 из 10. Экранизация мне показалась немного затянутой. Если повесть не читали, можно посмотреть:)

Сама по себе повесть полна безумно интересного: противостояние интеллигенции и рабочих, сложная экономическая ситуация в стране и многое другое. Михаил Булгаков закончил это произведение в 1925 году и прочитал его в двух частях на литературном собрании. Литераторы приняли его с распростертыми объятиями, отзывы были исключительно положительные. Но среди слушателей оказались и сотрудники НКВД, которые не оценили литературную ценность произведения. В квартире Булгакова провели обыск и изъяли две его копии, которые вернули только через три года. "Собачье сердце" впервые было опубликовано в 1987 году, через 40 лет после смерти Булгакова.

Кадры экранизации повести "Собачье сердце".
Кадры экранизации повести "Собачье сердце".

Многие критики по обоим экранизациям отметили один отрицательный аспект: сложность восприятия зрителями, не знакомыми с произведениями Булгакова. Якобы количество сюжетных линий и большой символизм могут запутать зрителя. Мне это не показалось проблемой — экранизации очень чутко передают замысел Михаила Булгакова, дополняя его индивидуальностью режиссера. Сюжетные линии логичны и прозрачны благодаря потрясающей актерской игре и работе сценаристов. Если не было возможности ознакомиться с произведениями Михаила Булгакова, советую экранизации Владимира Бортко к просмотру!

Если вы интересуетесь рецензиями и различными мнениями о маркетинге, литературе и кино, подписывайтесь на Telegram-канал: t.me/ponkina_reviews . Там вы найдете мои статьи, а также увлекательные фото и видео из жизни 😉.

1616
25 комментариев

Мне тоже нравятся обе экранизации. хотя все чаще слышу, что их принято ругать, особенно мастера, за слишком излишнюю близость к книге. Дескать режиссер от себя ничего не дал

9
Ответить

Много придумаешь скажут отсебятина. Близко к оригиналу тоже плохо лол. Однако эти фильмы круты и заставили меня сесть за прочтение этих книг в детстве

8
Ответить

Никогда не слышал чтобы сериал 2005 году ругали за "излюшнюю близость к книге". Ругали за слабую режиссуру с приемами из дешевых сериалов 90х, за убогого кукольного кота бегемота, за дряхлого немощного Бассилашвили, нелепо-пафосного Безрукова, за блеклого мастера, ханжеские занавесочки закрывающие Маргариту в сцене полета над Москвой ругали. А вот за буквальность - не встречал. Наверно кто-то и таким образом оформил свое разочарование сериалом, но думаю что это скорее неудачная формулировка чем реальная претензия. Есть множество примеров отличных фильмов по литературным произвдениям, буквально следующих первоисточнику, есть множество прекрасных картин, в которых от первоисточника одни названия остались. От качества работы очевидно зависит.

7
Ответить

Согласна, я тоже видела подобные отзывы. И это огорчает. Что касается "Мастера и Маргариты", Владимир Бортко, по его же словам, поставил перед собой задачу наиболее полно и точно передать содержание романа. Экранизации должны быть верны оригиналу, а для отсебятины есть художественные фильмы и т.д.:)

2
Ответить

Ругать надо за недостаточную близость к книге, многое упущено.

Ответить

Ругают те кто дрочит на отсебятину по мотивам Мастера и Маргариты которой до сериала далеко

Ответить

Во-вторых, сериал очень точно передает сюжет и атмосферу романаСерьезно? Там же никакой атмосферой даже близко не пахнет, он же снят как будто очередной раз что то вроде Бандитского Петербурга пытались экранизировать но никак не ММ.

3
Ответить