Как исказили смысл "Пинки и Брейна". История оригинальных анимашек

Постер мультсериала "Пинки и Брейн"
Постер мультсериала "Пинки и Брейн"

"Вот Пинки, вот и Брейн, вот Пинки, вот и Брейн, и если Брейн не гений, то Пинки туп как пень…" Это - русский перевод песенки из заставки к мультсериалу «Пинки и Брейн». Дальше там про то, как мыши «обозлились на людей» и задумали «весь мир поработить».

Но так ли это на самом-то деле? Давайте разбираться!

Мы все помним этот забавный дуэт двух говорящих мышей, которые раньше были жертвами безумных учёных (куда уж без них!) и их жутких экспериментов. Мол, из-за удара током обычные лабораторные мыши не превратились в горстку пепла и не впали в вегетативное состояние, а вдруг обрели сознание и раскрыли в себе скрытые ранее способности. Так бы я и поверила!

С чего же все началось? Мало кто знает, почему Пинки в оригинале предпочитает говорить на первый взгляд бессмысленные слова, такие как "Narf" (в русском дубляже известное как "Бряк!"), "Zort", "Poit" и "Troz".

История Пинки и Брейна берет свое начало с мультсериала «Приключения мультяшек» ("Tiny Toon Adventures") 1990-1992 года, где, собственно, и состоялось их первое появление:

Постер мультсериала "Tiny Toon Adventures" 1990-1992 годов
Постер мультсериала "Tiny Toon Adventures" 1990-1992 годов

Данный мультсериал был продолжением развития вселенной "Луни Тюнз", именно поэтому новых персонажей - кроликов Бастера и Бэбс Банни, поросёнка Хэмтона и Плаки Дака так легко спутать с их оригинальными двойниками - Багзом и Лолой Банни, Даффи Даком и поросёнком Порки.

Также это - первый мультик, где состоялся дебют девочки Элмиры Дафф - она, оказывается, была женской версией Элмера Палмера- Фадда ("Яйцеголового"), который сначала был персонажем ранних "Весёлых мелодий", а затем "переметнулся" во вселенную "Луни Тюнз". При чем здесь Элмира и Пинки с Брейном, Вы узнаете чуть позже.

Наблюдая за поведением двух аниматоров при создании мультипликации - Эдди Фиджеральдом и Томом Минтоном, сценарист Томас Чарльз Рюггер заметил, что Минтон, казалось, всегда строил козни, чтобы захватить мир, в то время как Фицджеральд комически соглашался с ним, распространяя по офису бессмысленные слова. Кстати, в реальной жизни, одним из таких произнесённых сотрудником слов, было как раз-таки «Нарф!»!

Впрочем, мыши Пинки и Брейн и появились-то не сразу. Первоначально это были Люди, так называемые карикатурные изображения реальных личностей того времени. Ох, и любили же американцы в своих мультиках делать отсылки на поп-культуру и карикатуры рисовать!

Карикатуры на Минтона (слева) и Фитцджеральда (справа) из фильма " The Pinky and the Brain Reunion Special"
Карикатуры на Минтона (слева) и Фитцджеральда (справа) из фильма " The Pinky and the Brain Reunion Special"

Впервые эти персонажи, а точнее - один из них, появились в эпизоде "Tiny Toon Adventures" под названием "You Asked For It" ("Ты сам напросился!") в качестве "парня, который говорит "Нарф!" ".

Продюсер мультсериала Питер Гастингс описал Эдди, сказав: «Он всегда приветствовал вас, как будто вы носили забавную шляпу - и ему это нравилось».

Сами же Пинки и Брейн появились лишь в двух эпизодах мультсериала - "Tiny Toon Spring Break" ("Весенние каникулы крошечных мультяшек") и "Tiny Toons' Night Ghoulery", посвященном событиям Хэллоуина, да и то в качестве камео. Также мышей стали изображать на заставке:

Как исказили смысл "Пинки и Брейна". История оригинальных анимашек

История гласит, что во время разработки второго мультсериала - "Animaniacs" ("Озорные анимашки") аниматор Брюс Тимм рисовал карикатуры на сотрудников кампании Уорнер Браззерс - Минтона и Фицджеральда. Затем сценарист Рюггер добавил к рисунку мышиные уши и носы, закрепив концепцию "Pinky and the Brain".

Постер мультсериала "Озорные анимашки" 1993 года
Постер мультсериала "Озорные анимашки" 1993 года

Главными действующими лицами Пинки и Брейн стали именно в мультсериале "Аниманьяки" ("Озорные анимашки" в русском дубляже). По его сюжету, мыши живут в клетке в лаборатории ACME Labs. А почему было выбрано именно это название, история умалчивает. Также здесь был показан шуточный любовный интерес Пинки к лошади Фарфигнютон.

Всякий раз мыши пытаются сбежать из лаборатории и захватить мир, но попадают в курьёзные ситуации, и порой из-за глупости Пинки все их планы рушатся. Однако, только ли Пинки в этом виноват?

Позже мыши появились в своём собственном шоу, созданном в 1995 году в качестве пародии на мультсериал "Озорные анимашки". Здесь создатели персонажей укрепили их связь с реальными аниматорами - Томом Минтоном и Эдди Фицджеральдом, как это было показано в эпизоде мультсериала "Пинки и Брейн" под названием "The Pinky and the Brain Reunion Special".

Ставший четвёртым «ребёнком» сотрудничества Спилберга и его студии Amblin Entertaiment с Warner Bros., данный мультсериал уже словно был обречён на успех.

Если в «Озорных анимашках» герои могли позволить себе оказаться где угодно и творить что захотят, то в новом сериале появились ограничения: за редким исключением каждый эпизод начинается в лаборатории ACME, где главные герои обитают внутри клетки, да и сама лаборатория претерпела кардинальные изменения...

Постер мультсериала "Пинки, Элмайра и Брейн"
Постер мультсериала "Пинки, Элмайра и Брейн"

А потом и вовсе вышел ремейк мультсериала про Пинки и Брейна. На этот раз - с вышеупомянутой героиней Элмирой Дафф (Элмайрой - в русском дубляже). Дело все в том, что один из руководителей студии, Кристофер Кинен, очень хотел вернуть девочку Элмайру из «Приключений мультяшек», чтобы она была хозяйкой и издевалась над главными героями, а захват мира больше не был главной целью лабораторных мышей.

В этих американских мультиках наблюдается две крайности - либо ненавидеть всех и вся до звериной чистоты, либо - любить до безумия. Если в "Луни Тюнз" и "Весёлых мелодиях" персонаж Элмер Фадд был показан как недалёкий и жестокий охотник, то Элмира - его полная противоположность.

Как исказили смысл "Пинки и Брейна". История оригинальных анимашек

В "Озорных анимашках" и ремейке про Пинки и Брейна девочка показана любящей животных, однако, её привязанность к ним доходит чуть ли не до садизма.

Самим же Пинки и Брейну уделено не так много времени, как в предыдущем мультсериале. Их попросту отодвинули на второй план, добавив кучу новых персонажей и разрушив лабораторию. Даже как-то обидно за персонажей из-за этого становится, если честно...

Юмор во всех этих мультсериалах в оригинале был рассчитан преимущественно на ВЗРОСЛУЮ аудиторию. Как и в ранних сериях "Весёлых мелодий" и "Озорных Анимашках" в оригинале мультсериала про Пинки и Брейна содержались также всевозможные отсылки на поп-культуру тех времен и исторических личностей.

Принято считать, что мультик про Пинки и Брейна - глупая история симбиоза тупицы и поучающего его умника, то и дело попадающих в различные переделки, а-ля комики Эббот и Костелло, однако, здесь не всё так просто, как кажется на первый взгляд.

И я заметила, что некоторые создатели ремейков мультсериала (особенно тех же "Озорных Анимашек", выпущенных в нынешнем году) иногда склонны уж слишком демонизировать характер Брейна, поставив его в один ряд со Стьюи из "Гриффинов" и Хомяксвиллем из "Лило и Стича".

Тогда, как в оригинале Брейн вовсе не был лишён положительных качеств, хотя и попал в беду вместе с Пинки. Как гласит история мультсериала "Озорные анимашки", а затем и "Пинки и Брейн", изначально этот мышонок был диким и попал в руки учёным, будучи молодым:

Маленький Брейн до превращения.
Маленький Брейн до превращения.

Именно в лаборатории Брейн также познакомился с другим грызуном - хомяком Сноубеллом, похожим на самого Брейна - и внешне, и по характеру.

Я бы даже сравнила его с тем же Хомяксвиллем из диснеевского "Лило и Стич" - по сюжету мультсериала он больше смахивает на этого персонажа, нежели сам Брейн.

Последний эпизод "Озорных анимашек" под названием "Hindenburg Cola"/"Roadent Trip"/"FLOTUS, FLOTUS: What Do You Know About Us?" раскрыл истинный мотив Брейна, связанного с его желанием захватить мир: он признался Пинки, что Люди использовали его для эксперимента, который заставил бы несчастного мышонка «научиться беспомощности»: они клали кусок сыра на тарелку, которая била Брэйна электрическим током каждый раз, когда он пытался приблизиться к ней и принять пищу (здесь пародировался жестокий эксперимент доктора Павлова, если я не ошибаюсь).

Эксперимент сработал, и Брейн поклялся в тот день взять под контроль свою жизнь и подумал, что захват мира - единственный способ. Но, позже, правда, мотивы персонажа были смягчены.

Желание Брейна не связано никак с гитлеровскими замашками, дабы стать диктатором: он видит в своем неизбежном приходе к власти исключительно благо для всего мира, а не просто манию величия.

Это мы наблюдаем в одном из эпизодов "Озорных Анимашек" 1993 года, когда Брейн беседует с Пинки: "Мы на пути к славе, богатству и миру, который станет лучшим местом для всех."

Как признался один из создателей оригинальных мультсериалов, Брейн не настолько уж и плох, как мы могли подумать! В глубине своей души он искренне любит Пинки (как брата, конечно же!), хотя и не желает в том признаваться.

А его эгоцентризм, внешняя невозмутимость и сарказм - только маска. Брейн часто портит собственные планы захвата мира, но они редко когда срываются по глупости его напарника.

Также по сюжету у него было аж две девушки - Шейла и Билли, однако, длился их роман недолго: отчасти по вине самих мышей, отчасти - просто обстоятельствами. А эпизод с Шейлой так вообще оказался всего лишь сном.

Не лишён Брейн и сентиментальности - так, в одном из эпизодов - "A Pinky and the Brain Christmas" мультсериала "Пинки и Брейн" было показано, что мышонок искренне плакал после прочтения письма Пинки Санта Клаусу, которое тот не успел доставить.

Содержание бумаги гласило, что все, что Пинки действительно хотел, - это чтобы его лучший друг был счастлив. Письмо заставило Брейна понять, насколько Пинки верен и важен ему, и что, возможно, в жизни есть вещи поважнее мирового господства - по крайней мере, на Рождество.

Да и Пинки не настолько уж и слабоумен, как кажется на первый взгляд. За что же, собственно, мы и любим этого персонажа? За ДОБРОСЕРДЕЧИЕ, открытость, оптимизм, дружелюбие и преданность своим друзьям.

Так, в одной из серий "Озорных Анимашек" под названием "That Smarts" создатели решили проверить, а за эрудицию ли зрители любят мышонка Пинки, да и превратили его в учёного под стать Брейну.

И тут выяснилось, что прежние отношения персонажей попросту потеряли всю свою изюминку и стали скучными, поскольку в умственных способностях Пинки даже превзошёл самого Брейна. А два "умника" и "философа" долго бы на студии явно не продержались...

Однако, надо отдать ему должное, Пинки знает все названия сыров в мире и даже может назвать, в какой стране производят каждый вид сыра. Пинки также однажды почти убедил всех правителей своих стран передать свои страны Брейну в качестве подарка на день рождения.

(Пинки даже сумел сохранить секрет от самого его напарника, что только заставило Брейна задуматься о том, что задумал Пинки, и это привело к тому, что своими подозрениями мышонок испортил собственный праздник).

Что удивительно, когда интеллектуальные методы Брейна не работали (что было очень редко), инстинкты Пинки срабатывали на все сто и отлично справлялись с руководством.

Было даже несколько случаев, когда Пинки давал отличные полезные знания по определенным темам,таким, как комиксы. В эпизоде под названием «The Pink Candidate» было показано, что если бы Пинки стал президентом Соединенных Штатов, он был бы справедливым, лояльным и честным лидером.

Преданность Пинки по отношению к Брейну проявлялась и во многих других случаях. Например, в эпизоде «Snowball» ("Снежок"), где враг Брейна - вышеупомянутый хомяк Сноубелл пытался убедить Пинки, что Брэйн просто использовал его, однако решимость мышонка была непоколебима, и Пинки отказывался верить хомяку.

Брейн, в свою очередь, также предан Пинки. Так, в одном из эпизодов, посвящённых Хэллоуину, "A Pinky and the Brain Halloween", когда Пинки продал душу дьяволу, дабы исполнить мечту своего напарника, Брейн спас его и сделал правильный вывод о том, что мир не стоил того, чтобы править без Пинки.

Так что, вот такие дела, друзья мои! Не стоит лишний раз недооценивать этих мультяшных грызунов и воспринимать их характеристики...слишком уж буквально! Иначе какой же был бы интерес и смысл смотреть мультфильм про настоящего идиота и вечно критикующего его, как сейчас говорят в народе "ботана"?!

7171
23 комментария

Комментарий недоступен

29

Комментарий недоступен

5

Насколько же Вы невнимательны. Значит, переведённая песенка из мульта Вам ни о чем не говорит, как, собственно, и то, как мы привыкли воспринимать Пинки и Брейна?
Что, мол, Брейн - эдакий всезнайка с гитлеровскими замашками, а Пинки - олигофрен полнейший, хотя я в своей статье старалась этот стереотип опровергнуть.

1

Не статья, а поток мыслей, честно говоря.

25

У нее так всегда. Удивляюсь, что она собрала столько лайков 

3

ACME - своеобразный гэг во вселенной Looney Tunes, что-то вроде плэйсхолдера для любой другой компании, буквально переводится как A Company that Makes Everything

12

А, то есть, опять отсылочка получается?