Перевод от внештатных художников из СНГ на аутсорсе, как отдельный вид искусства. Вообще, душевно вышло, как лучшую работу Тарантино наворачиваешь. Поскорей бы продолжение. Жаль что локализации в том же ключе, мы скорее всего, не увидим. Это печальная тенденция, на самом деле. Есть неплохая серия игр Azure Striker Gunvolt. Там первая часть будто двачерами переведена, лол. Отсебятина, но с особым шармом. В сиквеле уже ничего подобного нет. Или корейско-рулонная манхва Transfer Student Storm Bringer про локальные разборки быдла в образовательном учреждении с элементами комедии и романтики. Первая треть данного чтива была переведена уникальным слогом эстетствующей питерской гопоты, да так, что даже сменившийся переводчик, после некоторых попыток бросил имитировать текст, признав что просто не в силах повторить сей шедевр.
Katana zero moment
Перевод от внештатных художников из СНГ на аутсорсе, как отдельный вид искусства.
Вообще, душевно вышло, как лучшую работу Тарантино наворачиваешь. Поскорей бы продолжение. Жаль что локализации в том же ключе, мы скорее всего, не увидим.
Это печальная тенденция, на самом деле. Есть неплохая серия игр Azure Striker Gunvolt. Там первая часть будто двачерами переведена, лол. Отсебятина, но с особым шармом. В сиквеле уже ничего подобного нет. Или корейско-рулонная манхва Transfer Student Storm Bringer про локальные разборки быдла в образовательном учреждении с элементами комедии и романтики. Первая треть данного чтива была переведена уникальным слогом эстетствующей питерской гопоты, да так, что даже сменившийся переводчик, после некоторых попыток бросил имитировать текст, признав что просто не в силах повторить сей шедевр.
А давайте слово дадим, что пацанов не забудем?