По поводу ситуации высказался Шон Ванаман (Sean Vanaman), сооснователь студии Campo Santo, выпустивший игру Firewatch. Он объявил, что его компания оформит жалобу на стримера в связи с нарушением авторских прав и предложит другим студиям присоединиться к этой акции протеста.
У шведов не было рабства и негров. Они не крали их из деревень и не продавали, не топили и не сжигали их. Шведы не могут быть осуждены в расизме из за слова "нигер".
Это слово несет в себе контекст чудовищних событий прошлого Америки.
Кстати да, Пьюдипай назвал его "нигером" скорее как потребитель американской культуры, не сильно вникая в "глубинный" смысл этого слова.
Не было рабства? а как вы думаете какой основной бизнес был у викингов?
не крали их из деревень и не продавалиэто намек на древнюю историю Скандинавии или отсылка к американским практикам?
Если второе, то сами белые в Африку совались редко - основными поставщиками черного дерева были местные африканские царьки и вожди. Это был очень выгодный бизнес, и о нем даже упоминает Нил Стивенсон в цикле "Ртуть" - там одного персонажа из Африки продал в рабство собственный дядя, когда ему не понравились оппозиционные к работорговле взгляды.
Как насчет того, чтобы немножко поучить историю?
https://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_slave_trade
Посмотрите заодно на список африканских колоний Швеции.
И да, шведы неплохо поторговали славянами и таким образом находятся у истока самого слова slave.
Ущербная логика. То есть, если СССР не участвовал в Холокосте, то мы, по вашей логике, имеем полное право смеяться на евреями?
Всё безусловно так, но когда вы производите очень популярный контент, рассчитанный во многом на американскую аудиторию, вы либо должны учитывать культурные особенности вашей аудитории, либо иметь ввиду все негативные последствия.
Тут можно привести пример с играми. Выпуская игру в российском AppStore, разработчик либо должен делать локализацию, либо мириться с тем что у игры сплошняком будут негативные рецензии с текстом "Добавьте русский язык!". И никого не будет волновать, что разработчик русский язык не знает и не сможет понять адекватность перевода, сделанного на стороне.