#RusVoiceXbox: Движение фанатов за русскую озвучку
#RusVoiceXbox: Движение фанатов за русскую озвучку
364364

Хотеть слушать в играх русский дубляж = хотеть смотреть российское кино = копрофилия, ибо качество на одном уровне. Хотя бывает даже текстовый перевод не отстаёт, пример из БФ4: vehicle mobility hit - обездвиживание техники, товарищ PEREVODCHIK перевел как "попадание в движущуюся технику", так что о механике обездвиживания узнаешь только по собственным наблюдениям, первое время думая, что дают очки за попадание по танку когда он едет.

1
Ответить