Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

Комментарий недоступен

2

Стоит посмотреть хотя бы пару серий в оригинале с сабами, акцент Карла Урбана шикарный, он так смачно ругается там.

152

Комментарий недоступен

20

Мне лично нравится озвучка от HDrezka, там и маты есть, и голоса прям норм подобраны, и ещё, что лично для меня плюс, там персонажей называют как есть, например Хоумлендер и Старлайт, а не Твердыня и Звездочка

14

1-2 сезон Кубики, третий сезон в RedHeadSound. Серии хоть и дольше выходят, чем у других, зато профессиональный дубляж

9

С сабами в оригинале. Манера речи Бучера и Хоумлендера невероятно смачная, а русский дубляж это пиздец. Я помню сцену с "Ракетой", где он говорит "well, at least this is something", а в переводе "ну это же не шубу в трусы засунуть". И прочие русские "матерные" переводы раздражают, добавляют мат туда где его не было, а простое "shit" переводят как "ух ты сука бля ебать", что максимально криножово

5

Комментарий недоступен

5

AlexFilm конечно же

2

Начал смотреть от кубик в кубе. Не цензурируют и голоса им вполне подходят.

2

Оригинал и субтитры

2

Кубик в Кубе или HDr

1

Зависит от сезона. 1-2 кубики, 3 они не озвучивают, там алексфилм из представленных больше зашел.

1

Alexfilm, у них Гланц бутчера (Карл Урбан) озвучивает :)

Все самые популярные здесь представлены (вроде). Можешь сравнить